Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A clash ensued, and three of the infiltrators were captured.
Произошло столкновение; были захвачены три нарушителя.
A number of Iranians, members of the attacking force, were captured.
Несколько иранцев из числа наступавших были захвачены в плен.
Two vehicles used by SLA were captured during the attack.
Во время нападения были захвачены два автомобиля, использовавшихся ОАС.
Four members of the Mon armed group were captured at the site.
Четыре члена вооруженной группировки Мон были захвачены на месте.
Indeed, 22 PRA dissidents were captured and they confessed that they were supported by Rwanda.
Действительно, были захвачены 22 мятежника НАО, которые признались, что их поддерживает Руанда.
They were captured in Anubis' latest offensive.
Потому что они были захвачены в последнем наступлении Анубиса.
Because of your efforts, a group of Basque terrorists were captured.
Благодаря вашим стараниям, была захвачена группа баскских террористов.
Maybe I didn't make myself clear, sir, but those documents were captured by a Sgt Croft of I R platoon.
Возможно я не так выразился, сэр, но документы были захвачены сержантом Крофтом из разведвзвода.
Lincoln and Tubman were captured trying to cross Lake St. Clair.
Ударный батальон войск Конфедерации был отправлен из Детройта, чтобы найти и арестовать Линкольна и Табмен до того, как они смогут бежать в Канаду. Линкольн и Табмен были захвачены, когда пытались пересечь озеро Сент-Клэр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test