Traduction de "was victory" à russe
Exemples de traduction
This is a victory for reason, and it is also a victory for Europe.
Это победа разума, а также победа для Европы.
The victory of the South African people is therefore a victory of the international community as well.
Поэтому победа южноафриканского народа - это также победа международного сообщества.
Victory, or death.
Победа или смерть.
That shall be the big victory.
Вот это будет большая победа.
Whose ultimate victory will that be?
За кем же будет окончательная победа?
Victory breeds hatred,
<<Победа порождает ненависть;
This victory, which is truly theirs, is very well deserved.
Эта заслуженная победа является поистине его победой.
This was our Great Victory.
Это наша Великая Победа.
This is a victory for international law.
Это победа международного права.
We cannot claim victory.
Нельзя утверждать, что победа одержана.
That in itself is a victory for opportunism.
Это уже есть победа оппортунизма.
‘Now indeed there is hope of victory!’ said Éomer.
– И победа будет за нами! – воскликнул Эомер.
And yet, in this breath of time, the fight was over and the victory was ours.
И все же в эти несколько мгновений сражение окончилось, и победа осталась за нами.
victory was slipping from his grasp even as he stretched out his hand to seize it.
Победа была упущена, выскользнула из-под рук.
And because you are here , because you have the religion, victory cannot evade you in the end.
И потому, что ты – здесь, потому, что ты исповедуешь эту религию, победа в конце концов не ускользнет от тебя.
The house was by this time somewhat cleared of smoke, and we saw at a glance the price we had paid for victory.
Пороховой дым рассеялся, и мы сразу увидели, какой ценой досталась нам победа.
But he was twice the man the rest were, and his last night's victory had given him a huge preponderance on their minds.
Но он был вдвое умнее всех их, взятых вместе, и его вчерашняя победа дала ему огромную власть над ними.
‘You have conquered. Few have gained such a victory. Be at peace! Minas Tirith shall not fall!’ Boromir smiled.
И велика твоя победа. Покойся с миром! Минас-Тирит выстоит. И Боромир, превозмогая смерть, улыбнулся.
and has been willing rather to lose with them than to conquer with the others, not deeming that a real victory which is gained with the arms of others.
Лучше, полагали они, проиграть со своими, чем выиграть с чужими, ибо не истинна та победа, которая добыта чужим оружием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test