Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
If it was slow-acting, he could've ingested it before...
Если он был медленно действующий, то он мог бы проглотить его до...
His heart rate was slow and pupils pinpoints, a sign of poisoning.
Его сердцебиение было медленным, а зрачки сузились до невозможности, признак отравления.
Makes sense, given her glucose reaction was slow and potassium's down.
Особенно с учетом того, что реакция на глюкозу была медленной, а уровень калия понизился.
Turning the soil has been part of agriculture for millennia, but I guess with muscle power alone, the damage was slow to show.
Переворачивать почву было частью агрокультуры тысячелетиями, но я догадываюсь, что только с мышечной силой, урон был медленным, чтобы заметить.
Is it that I was slow, or is that your bloated metabolism can't handle a five-minute wait for the 10 pounds of bacon you shoved down your fat throat?
Так это я была медленная или это твой раздутый метаболизм не может справиться с пятиминутным ожиданием 10 фунтов бекона, который ты пропихнул в свою жирную глотку?
Yes, Monnel, paperwork was slow coming in from North Avenue, but you five are at the age where we feel it's to your advantage to join your peers in the ninth grade.
Да, Моннел, бумажная работа на Норд авеню была медленной но вы пятеро в том возрасте когда мы чувствуем, что пора вам примкнуть к ровесникам в девятом классе.
He was slow, almost languid, of manner, and at the same time studiously casual;
Манера его была медленная, как будто вялая и в то же время изученно-развязная;
Every step was reluctant, and time seemed to slow its pace, so that between the raising of a foot and the setting of it down minutes of loathing passed.
Каждый шаг был мучителен, время растянулось, и тошнотворно медленно ступала нога.
It was a slow job. It was sort of accidental: You had to wait around until von got a double mutation, which was very rare.
Работа была медленная и построенная на своего рода случайности: вам приходилось дожидаться двойной мутации, а такая случалась очень редко.
And all because I was slow to swing a vengeful sword.
И всё потому, что я медленно замахнулся мечом возмездия.
The melody was slow, the music more tender.
Та мелодия, о которой я говорю, была очень медленной. Это была такая нежная музыка.
Well, it was slow going at first, but then the juices started flowing.
Ну, сначала дело шло медленно, но потом плотину прорвало.
It was a cheerless land, and their journey was slow and gloomy.
Безотрадные это были места, и продвигались они медленно и уныло.
he said, "but the slow way is the safe way."
– Они и растут, – подтвердил Стилгар. – Но медленный путь надежнее.
But the progress shoreward was slow; the progress down-stream amazingly rapid.
Но он подвигался медленно: плыть в этом направлении мешало необычайно быстрое течение.
She was limp beneath his hands, but he detected a slow heartbeat.
Она была безвольно-податливой, но он уловил медленное биение сердца: бинду-остановка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test