Exemples de traduction
The process was slow and costly.
Этот процесс является медленным и дорогостоящим.
It was slow and unwieldy to use.
Она была медленной и неудобной в использовании.
By the way, that was slow and easy.
Между прочим это было медленно и легко
Craig James was slow compared to Dickerson.
Крейг Джеймс был медленным по сравнению с Дикерсоном.
If it was slow-acting, he could've ingested it before...
Если он был медленно действующий, то он мог бы проглотить его до...
His heart rate was slow and pupils pinpoints, a sign of poisoning.
Его сердцебиение было медленным, а зрачки сузились до невозможности, признак отравления.
Makes sense, given her glucose reaction was slow and potassium's down.
Особенно с учетом того, что реакция на глюкозу была медленной, а уровень калия понизился.
Turning the soil has been part of agriculture for millennia, but I guess with muscle power alone, the damage was slow to show.
Переворачивать почву было частью агрокультуры тысячелетиями, но я догадываюсь, что только с мышечной силой, урон был медленным, чтобы заметить.
Is it that I was slow, or is that your bloated metabolism can't handle a five-minute wait for the 10 pounds of bacon you shoved down your fat throat?
Так это я была медленная или это твой раздутый метаболизм не может справиться с пятиминутным ожиданием 10 фунтов бекона, который ты пропихнул в свою жирную глотку?
Yes, Monnel, paperwork was slow coming in from North Avenue, but you five are at the age where we feel it's to your advantage to join your peers in the ninth grade.
Да, Моннел, бумажная работа на Норд авеню была медленной но вы пятеро в том возрасте когда мы чувствуем, что пора вам примкнуть к ровесникам в девятом классе.
He was slow, almost languid, of manner, and at the same time studiously casual;
Манера его была медленная, как будто вялая и в то же время изученно-развязная;
Every step was reluctant, and time seemed to slow its pace, so that between the raising of a foot and the setting of it down minutes of loathing passed.
Каждый шаг был мучителен, время растянулось, и тошнотворно медленно ступала нога.
It was a slow job. It was sort of accidental: You had to wait around until von got a double mutation, which was very rare.
Работа была медленная и построенная на своего рода случайности: вам приходилось дожидаться двойной мутации, а такая случалась очень редко.
I was slow off the start.
Я медленно стартовал.
Well, I knew it was slow acting.
Я знал, что он действовал медленно.
I haven't beaten Gambon, that was slow.
Я не одолел Gambon, слишком медленно.
And all because I was slow to swing a vengeful sword.
И всё потому, что я медленно замахнулся мечом возмездия.
The melody was slow, the music more tender.
Та мелодия, о которой я говорю, была очень медленной. Это была такая нежная музыка.
Well, it was slow going at first, but then the juices started flowing.
Ну, сначала дело шло медленно, но потом плотину прорвало.
It was a slow process.
Шло это дело очень медленно.
The stream was strong and their going slow.
Течение было сильным, и лодки продвигались медленно.
It was a cheerless land, and their journey was slow and gloomy.
Безотрадные это были места, и продвигались они медленно и уныло.
he said, "but the slow way is the safe way."
– Они и растут, – подтвердил Стилгар. – Но медленный путь надежнее.
But the progress shoreward was slow; the progress down-stream amazingly rapid.
Но он подвигался медленно: плыть в этом направлении мешало необычайно быстрое течение.
She was limp beneath his hands, but he detected a slow heartbeat.
Она была безвольно-податливой, но он уловил медленное биение сердца: бинду-остановка.
While these doubts were passing through Sam’s slow but shrewd mind, he stood gazing out towards the dark cliff of Cirith Gorgor.
Пока Сэм медленно, но верно раздумывал и сомневался, он стоял и смотрел на черные утесы Кирит-Горгора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test