Exemples de traduction
Such provocations will fail.
Такие провокации обречены на провал.
They will fail dismally in this.
Эти их попытки обречены на полный провал.
Otherwise, any policy will fail.
В противном случае любая политика будет обречена на провал.
Question: Didn't you consider any possibility that the operation would fail?
Вопрос: Считали ли вы возможным провал операции?
Without such support, experience has showed that adjustment measures will fail.
Опыт свидетельствует о том, что без такой поддержки меры по перестройке обречены на провал.
Divided we will fail in our efforts and break our promises.
Разобщенные, мы потерпим провал в своих усилиях и нарушим свои обещания.
66. The struggle against terrorism would fail without a comprehensive strategy.
66. В отсутствие всеобъемлющей стратегии борьба с терроризмом обречена на провал.
If ministers are presented with a large number of decisions to make, the ministerial meeting will fail.
Если им будет предложено принять больше решений, совещание на уровне министров обречено на провал.
Alone, we will fail, but together we can and will succeed.
Действуя в одиночку, мы обречены на провал, но вместе мы можем добиться и непременно добьемся успеха.
Without a solid land administration system, land-use planning will fail.
В отсутствии продуманной системы землеустройства процесс планирования землепользования обречен на провал.
Yet we fail to assume the responsibilities that both possibilities demand.
Тем не менее мы не в состоянии выполнить те обязанности, которые диктуются обеими этими возможностями.
And it is we, the General Assembly, when we fail to act to stop this crisis from unfolding.
И именно мы, эта Генеральная Ассамблея, не в состоянии принять меры для того, чтобы остановить этот кризис.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test