Traduction de "was beg" à russe
Exemples de traduction
We beg to withdraw the name of our candidate, Mr. Chongwe.
Мы просим снять из списков фамилию нашего кандидата г-на Чонгве.
We beg the indulgence of the Commission for any beginner's errors or weaknesses.
Сеть просит Комитет проявить снисхождение к любым возможным огрехам или недочетам новичка в этом деле.
20. With regard to the response to the Committee's Views on communications, she would beg for the Committee's indulgence.
20. Что касается ответа на Соображения Комитета относительно сообщений, она просит Комитет проявить терпение.
For instance, the physically disabled mainly beg while the mentally ill are usually chained or imprisoned.
Например, люди с физическими недостатками в основном просят милостыню, а психически больные люди либо содержатся дома в связанном состоянии, либо заключены в тюрьмы.
Children in my country who are living on the street, those who work, those who beg, are unable to study.
Дети в моей стране, которые вынуждены жить на улице, работать и просить милостыню, лишены возможности учиться.
We beg you not to remain indifferent and neglect our sufferings and all the tragedy resulting from the Armenian military aggression.
Мы просим вас не оставаться безучастными и равнодушными к причиненным нам страданиям и всему горю, постигшему нас в результате армянской военной агрессии.
But he was begging, Red.
Но он же так просил, Рэд.
I was begging for your help!
Я просил вас о помощи!
Bridget was begging to go out with me.
Бриджет просилась уйти со мной.
It sounds like he was begging his killer for mercy.
Выглядит, как будто он просит убийцу о пощаде.
I was begging on the street, up on the Wacker Drive.
Я просил подание на улице, на Уокер-драйв.
She was begging the leader for Jerry's release in exchange for money.
Она просила командира GAT отпустить Джерри за деньги.
I can't remember his name. Oh. Now I know why she was begging for you.
- Ясно, почему она за тебя просила.
The government was begging... because they said Jamaica is lost without Bob Marley.
Правительство очень просило. Говорили, что Ямайка потеряна без Боба Марли.
That's what... I was begging... for seven weeks we were looking... Different cardboard...
Я сколько тебя просил, семь недель карточки для приглашений выбирали...
Not when I was begging not to be pantsed in the middle of the quad.
Не когда я просила не раздевать меня посреди школьного двора.
We are, however, doing all we can to round up the criminals, and we beg the magical community to remain alert and cautious.
Тем не менее мы прилагаем все силы к задержанию преступников и просим волшебное сообщество проявлять бдительность и осторожность.
“So God spared me the trouble: last week he was begging me terribly to get him introduced to you somehow, Porfiry, but here you've rubbed noses without me...Where do you keep your tobacco?”
— Значит, от убытка бог избавил: на прошлой неделе ужасно просил меня, чтобы как-нибудь тебе, Порфирий, отрекомендоваться, а вы и без меня снюхались… Где у тебя табак?
I was about to dig out from there in a hurry, but they was pretty close to me then, and sung out and begged me to save their lives-said they hadn't been doing nothing, and was being chased for it-said there was men and dogs a-coming.
Я хотел было удрать от них поскорей, да они со мной поравнялись, окликнули меня и стали просить, чтобы я их спас, – говорят, они ничего такого не делали, потому за ними и гонятся с собаками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test