Exemples de traduction
This work continues and will need to continue.
Работа в этом направлении продолжается и должна продолжаться и далее.
The illicit trade in small arms continues, and we must continue to combat it.
Незаконная торговля стрелковым оружием продолжается, и мы должны продолжать борьбу с ней.
They have been initiated, they are in process and they will continue.
Они начаты, продолжаются и будут продолжаться.
He handed over their tickets and continued to gaze, enthralled, at Harry.
Он вручил им билеты и продолжал восхищенно глазеть на Гарри.
This presence will continue to be required.
Ее присутствие будет по-прежнему необходимо.
Otherwise, trial transcript pages will continue to number in the tens of thousands, hundreds of witnesses will continue to testify and hundreds of exhibits will continue to be submitted.
В ином случае количество страниц судебных протоколов будет по-прежнему исчисляться десятками тысяч, сотни свидетелей будут по-прежнему вызываться для дачи показаний и сотни вещественных доказательств будут по-прежнему представляться в ходе разбирательства.
We continue to have serious reservations.
У нас по-прежнему есть серьезные оговорки.
Cuba would continue to be a society for all.
Куба по-прежнему будет обществом для всех.
We continue to live in the shadow of such threats.
Мы по-прежнему ощущаем эти угрозы.
International assistance continues to be needed.
По-прежнему требуется международная помощь.
We continue to be the victims of genocide.
Мы по-прежнему являемся жертвами геноцида.
We continue to bury him.
Мы же по-прежнему стремимся сейчас забыть о нем.
Everything will continue to be cooked in the West.
Все по-прежнему будет готовиться на западной кухне.
This will continue to be the general policy.
Это будет по-прежнему оставаться общей политикой.
“Muggles remain ignorant of the source of their suffering as they continue to sustain heavy casualties,”
Маглы по-прежнему не подозревают, в чем причина их несчастий.
He will continue to hunt you… which makes it certain, really, that—
Он по-прежнему будет охотиться за тобой, а отсюда с определенностью следует, что…
But as Ron continued to look bemused, a strange thought occurred to Harry.
Но Рон по-прежнему таращился на него с полным непониманием, и Гарри пришла в голову диковинная мысль.
Professor Umbridge was standing stock still, staring at Dumbledore, who continued to smile benignly.
Профессор Амбридж застыла на месте, не сводя глаз с Дамблдора, который по-прежнему благожелательно улыбался.
When the clever-looking wizard continued to feign sleep, some of them shouted his name, too.
Умный с бородкой-клинышком по-прежнему изображал спячку, и некоторые тоже стали выкрикивать его имя:
The pamphlet-makers were still clustered around the remains of the Decoy Detonator, which continued to hoot feebly as it smoked.
Брошюровщики по-прежнему толпились вокруг отвлекающей обманки, еще продолжавшей слабо попыхивать, испуская вялый дымок.
If the value of gold fell by 1,000 per cent, 12 ounces of gold would continue to have twelve times the value of one ounce of gold, and when we are dealing with prices we are only concerned with the relation between different quantities of gold.
Если бы стоимость золота упала даже в тысячу раз, 12 унций золота по-прежнему обладали бы в двенадцать раз большей стоимостью, чем одна унция золота, а при определении цен дело идет лишь об отношениях различных количеств золота друг к другу.
Flint nearly kills the Gryffindor Seeker, which could happen to anyone, I’m sure, so a penalty to Gryffindor, taken by Spinner, who puts it away, no trouble, and we continue play, Gryffindor still in possession.”
Итак, Флинт едва не убил ловца команды Гриффиндора Гарри Поттера, но, вне всякого сомнения, такое может случиться с каждым. — В словах Джордана сквозила неприкрытая ирония, но тут профессор Макгонагалл ничего не могла поделать. — Гриффиндор исполняет штрафной удар, мяч у Спиннет, она делает передачу назад, мяч по-прежнему у Гриффиндора, и…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test