Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We have voted and shall vote accordingly.
Мы голосовали и будем голосовать в соответствии с изложенными им принципами.
Where and how should they vote?
Где и как они должны голосовать?
(b) To vote and to be elected ...;
b) голосовать и быть избранным ...;
A. Right to vote and to be elected
А. Право голосовать и быть избранным
It was a vote for justice and impartiality.
Мы голосовали за справедливость и беспристрастность.
The right to vote in presidential elections and in referenda is derived from the right to vote in Dáil elections.
Право голосовать на президентских выборах и в ходе референдумов вытекает из права голосовать на выборах в Палату представителей.
and the right to vote)
государственных дел и право голосовать)
In a jurisdiction in which there may be forces seeking, not to persuade, but to intimidate voters not to vote, legal compulsion to vote may be an appropriate means to protect voters who wish to vote but are afraid of being seen to disobey the pressures not to vote.
В государстве, где могут существовать силы, стремящиеся не путем убеждения, а путем запугивания заставить избирателей не голосовать, установленная законом обязанность голосовать может являться надлежащим средством защиты избирателей, которые желают голосовать, но боятся быть замеченными в неповиновении давлению, оказываемому на них с целью заставить их не голосовать.
We will not be able to vote in favour of it.
Мы не сможем голосовать за его принятие.
The right to vote and be elected 50
Право голосовать и быть избранным
You voted to acquit?
Вы голосовали за оправдание?
...and I had voted to acquit...
...и я голосовала за оправдание...
You vote to keep the militia!
— Ты голосовал за сохранение ополчения.
- vote to withdraw from Confederation.
- голосовало за выход из Конфедерации? (6)
He voted to take away the city's
Он голосовал за отзыв контракта
Then he voted to legalize it.
Потом он голосовал за его легализацию.
I voted to have you killed.
Я голосовал за то, чтобы убить тебя.
All of us who voted to go ahead.
Мы все голосовали за продолжение проекта.
You voted to get rid of him.
Ты голосовала за то, чтобы избавиться от него.
You voted to put me in here.
Ты голосовал за то, что бы меня отправили сюда.
And that ain't the wust. They said he could VOTE when he was at home. Well, that let me out.
Говорят, будто он имеет право голосовать у себя на родине. Ну, этого я уж не стерпел.
“Excellently put, Royal, and you’ve got my vote for Minister of Magic if we ever get out of this mess,”
Отлично сказано, Равелин! Если мы все-таки выкарабкаемся из этой заварушки, я буду голосовать за тебя на выборах министра магии.
Does consensus in the CD mean "no vote" or "vote no"?
Что означает консенсус на КР - "не голосовал " или же "голосовал 'нет'"?
In sum, a vote for the draft resolution is a vote against irrationality.
В общем, голосовать за принятие данного проекта резолюции, означает голосовать против безрассудства.
514. In the last sentence, change the reference "required to vote" to "entitled to vote".
514. В последнем предложении заменить ссылку на "требуется ли, чтобы они голосовали" словами "имеют ли они право голосовать".
In our opinion, a vote in support of the draft resolution is a vote against intolerance.
С нашей точки зрения, голосовать за принятие этого проекта резолюции, означает голосовать против нетерпимости.
I did not vote to acquit for that reason.
Я голосовал не по этой причине.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test