Exemples de traduction
Word lengths vary between languages.
Длина слов варьируется в зависимости от языка.
However, the extent of devolution varies between the States.
Однако степень децентрализации варьируется между штатами.
SDIs vary between countries, depending on local circumstances.
ПУР варьируются между странами в зависимости от местных условий.
The extent of confidentiality of other information varies between countries.
Степень же конфиденциальности другой информации варьируется от страны к стране.
Among women prostitutes it varies between 30 and 64%.
У проституток показатель ВИЧ-инфицирования варьируется между 30 процентами и 64 процентами.
In general, water quality varies between classes III and IV.
В целом, качество воды варьируется от класса III до класса IV.
Their capacities vary between a few hundred litres to a few thousand litres.
Их вместимость варьируется от нескольких сотен до нескольких тысяч литров.
18. The incidence of underemployment, however, varies between categories of workers.
18. Однако уровень неполной занятости варьируется в зависимости от категории трудящихся.
The number of level two categories varies between one and ten sub-categories.
Число группировок второго уровня варьируется от одной до десяти субкатегорий.
Concentrations in fish vary between 0.00019 and 2.4 μg/g (ATSDR, 2007).
Концентрация в организме рыб варьируется от 0,00019 до 2,4 μг/г (ATSDR, 2007).
The time looking ahead varies between fifteen minutes and two hours.
Перспективное время планирования колеблется в пределах от пятнадцати минут до двух часов и зависит от местных условий.
The time looking ahead varies between 15 minutes to 2 hours.
Перспективное время планирования колеблется в пределах от 15 минут до 2 часов и зависит от местных условий.
The annual output, over the last 15 years, varied between 30 and 35
Годовой объем добычи за последние 15 лет колеблется в пределах 30-35 млн. тонн.
During the month of October, the average temperature in Gyeongnam varies between 15 and 18 degrees Celsius.
В октябре средняя температура в Кёнсан-Намдо колеблется в пределах 15−18 градусов по Цельсию.
The rate of female unemployment varies between 75.9 and 79.7 per cent in almost every region of the Kyrgyz Republic.
Процент женской незанятости почти во всех регионах Кыргызской Республики колеблется в пределах 75,9-79,7%.
Afro-Ecuadorian organizations estimate that their number varies between 900,000 and 1.2 million persons.
Согласно данным организаций афроэквадорцев, численность этого населения колеблется в пределах от 900 тыс. до 1,2 млн. человек.
Per capita income: generally very low, varying between US$ 82 and 90 per annum.
доход на душу населения: в целом очень низкий; он колеблется в пределах 8290 долл. США в год.
These layers vary between 0.45-1.2 m thick. It is considered an old mine.
Мощность этих пластов колеблется в пределах 0,45-1,2 м. Предприятие, занимающееся разработкой этого месторождения, относится к числу старых.
The amount of such work varies between 20 and 400 hours and it must be performed over periods not exceeding four hours per day.
Их срок колеблется в пределах 20 - 400 часов и отбывается не свыше четырех часов в день.
The average temperature of the river water in January varies between 3.7 0C and 6.7 0C and in August between 14.8 0C and 21.7 0C.
Средняя температура воды в реке колеблется в пределах от 3,7оС до 6,7оС, а в августе - от 14,8оС до 21,7оС.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test