Exemples de traduction
Fourthly, Thailand is committed to scaling up access to treatment, care and support.
Вчетвертых, Таиланд привержен цели расширения масштабов доступа к лечению, уходу и помощи.
:: Scaled up access to and utilization of HIV prevention, treatment, care and support services
:: Расширение доступа к услугам по профилактике и лечению ВИЧ и услугам по уходу и поддержке и их использование
Jamaica expanded HIV testing as an attempt to scale up access to antiretroviral treatment.
На Ямайке в попытке расширить доступ к антиретровирусному лечению были приняты меры для расширения тестирования на ВИЧ.
We have an obligation to help open up access to Gaza without compromising the security of Israel.
Мы обязаны способствовать открытию доступа в Газу, не компрометируя безопасность Израиля.
Global initiatives to scale up access to such treatment have also made much progress.
Значительный прогресс был достигнут также в рамках глобальных инициатив по расширению доступа к таким терапевтическим услугам.
(b) Open up access to more than 20,000 computers around the world offering information.
b) обеспечение доступа к 20 000 компьютеров, используемых для предоставления информации, во всех странах мира.
Payment procedures, too, were identified as needing simplification to speed up access to needed resources.
Указывалось также, что и процедуры осуществления платежей нуждаются в упрощении с целью ускорения доступа к необходимым ресурсам.
In Poland, all private companies have unlimited access to the road network; work on opening up access to the rail network is ongoing.
Все частные компании в Польше имеют неограниченный доступ к сети автомобильных дорог; проводится работа, направленная на предоставление этим компаниям беспрепятственного доступа к железнодорожной сети.
To scale up access to treatment, care and support, the Royal Thai Government made a commitment in 2006 to ensure universal access to antiretroviral treatment.
Для расширения доступа к лечению, уходу и поддержке тайское королевское правительство обязалось в 2006 году обеспечить доступ к антиретровирусной терапии всем, кто в ней нуждается.
At the same time, global production and trade networks have opened up access to new markets, technology and finance.
В то же время глобальные производственные и торговые объединения открывают доступ к новым рынкам, технологиям и финансам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test