Exemples de traduction
(f) Data processing and interpretation of the ULYSSES-GAS experiment on the distribution of interstellar helium.
f) обработка и интерпретация данных, полученных в ходе эксперимента УЛИСС-GAS, о распределении гелия в межзвездном пространстве.
The GPHS-RTG operated successfully on the Galileo and Ulysses missions, launched in 1989 and 1990, respectively.
ТИОН-РТГ успешно используются на спутниках "Галилей" и "Улисс", которые были запущены соответственно в 1989 и 1990 годах.
The Institute of Space Physics in Kiruna has participated in the development of a particle experiment for the ESA-satellite Ulysses.
Институт космической физики в Кируне участвовал в подготовке эксперимента по изучению частиц с помощью спутника ЕКА "Улисс".
ULYSSES is a scientific spacecraft, within the framework of the international solar/polar mission.
УЛИСС представляет собой космический корабль, предназначенный для научных исследований, запуск которого произведен в рамках международной программы исследования солнечных полюсов.
"Ulysses", the link of the Ministry of Culture, is the Internet cultural portal of Greece to the world; it began operating at the end of 1995.
643. "Улисс" канал связи министерства культуры, являющийся порталом греческой культуры в Интернете, был открыт в конце 1995 года.
The ionic composition of the solar wind, measured by Ulysses, indicates that its source in the coronal gas measures just over a million degrees Centigrade.
Ионный состав солнечного ветра, параметры которого были измерены "Улиссом", указывает на то, что температура его источника в корональном газе несколько превышает миллион градусов по Цельсию.
The ESA Ulysses spacecraft, following its swing-by trajectory from Jupiter, was studying the solar polar regions that had not been previously investigated.
С помощью автоматической межпланетной станции "Улисс" ЕКА после изменения ее орбиты с использованием гравитационных сил Юпитера велись наблюдения за не исследованными ранее полярными районами Солнца.
38. In Tajikistan, UNOPS is working with the Ulysses leadership development programme of PricewaterhouseCoopers on a joint initiative to transfer management and business knowledge for development.
38. В Таджикистане ЮНОПС во взаимодействии с программой развития руководящих навыков <<Улисс>> компании <<ПрайсУотерхаусКуперс>> работает над осуществлением совместной инициативы по обмену знаниями в области управленческой и предпринимательской деятельности в целях развития.
In other words, they must give people good reasons to follow the path of virtuous knowledge that Ulysses in The Divine Comedy urges his companions to pursue as the only ideal worthy of human beings:
Иными словами, они должны дать людям достаточные основания продвигаться по пути добродетельного знания, которому Одиссей в "Божественной комедии" призывает следовать своих спутников как единственному идеалу, достойному человека:
For the rest it is necessary, even if you have to have yourself tied to the mast like Ulysses, not to allow yourself to be enticed by the demagogical sirens who can only lure us off course in our efforts towards nuclear disarmament.
Что же касается всего прочего, то нам нужно, пусть даже приковать себя, подобно Одиссею, к корабельной мачте, не поддаваться чарам демагогических сирен, которые могли бы лишь совлечь нас с верного маршрута в своих усилиях по ядерному разоружению.
Athena wants the satyrs to keep invading Ulysses house so he'll get angry enough to kill them.
Афина тoлкает гoстей на бесчинства, зная, чтo Одиссей pазoзлиться и жестoкo oтoмстит им.
I sold him Ulysses, a Ulysses guide and a handbook to the Ulysses guide.
Я продал ему Одиссею, справочник по Одиссее и руководство по справочнику по Одиссее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test