Traduction de "toward the" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It then flew towards the Darraji post.
После этого он проследовал в направлении поста в Дарраджи.
Toward the Neutral Zone.
По направлению к Нейтральной зоне.
Going towards the enemy.
Двигаются по направлению к врагу.
A Journey towards the truth.
Путешествуем по направлению к правде.
Towards the green glow.
Двигайся по направлению к зелёному свечению.
The Jews swam toward the Bolsheviks.
Евреи плыли по направлению к Большевикам.
And push up towards the knee.
И массируйте по направлению к колену.
They are moving toward the stronghold.
Они движутся по направлению к церкви.
They were heading towards the school.
Они двигались по направлению к школе.
The wind is blowing toward the storm.
Ветер дует по направлению к грозе.
? toward the loading dock
Обрати внимание, огонь распространяется по направлению к грузовому люку.
The man was hurrying across the grounds, toward one of the entrances.
Какой-то мужчина быстрым шагом шел через луг по направлению к одному из выходов.
Harry sprang toward the flame door, but Voldemort screamed “SEIZE HIM!”
Гарри метнулся по направлению к двери. — ПОЙМАЙ ЕГО! — завопил Волан-де-Морт.
Moody started to limp toward Crabbe, Goyle, and the ferret, which gave a terrified squeak and took off, streaking toward the dungeons.
Грюм захромал по направлению к Крэббу, Гойлу и хорьку, который, испуганно пискнув, что было сил припустил ко входу в подземелье.
Clear in the distance behind them two silver darts were climbing through the atmosphere towards the ship.
На нем отчетливо вырисовывались две серебристые стрелы, скользящие по направлению к кораблю.
She got up slowly, raising her eyebrows at me in astonishment, and followed the butler toward the house.
Она оглянулась на меня, недоуменно вскинув брови, встала и пошла за лакеем по направлению к дому.
His broomstick was still rising higher and higher, and started to drift lazily toward the Forbidden Forest and out of sight.
Его метла все еще продолжала подниматься, а потом лениво заскользила по направлению к Запретному лесу и исчезла из виду.
It got to its feet and came swiftly toward Harry—he couldn’t move for fear.
Потом фигура поднялась с земли и сделала несколько быстрых шагов по направлению к Гарри. А Гарри от испуга даже не мог пошевелиться.
Something huge and horned erupted from the wand. Head down, it charged toward the High Street, and out of sight.
Из палочки вырвалось что-то огромное и рогатое, сломя голову пронеслось по направлению к Главной улице и скрылось из виду.
Every single Slytherin player apart from Malfoy was streaking up the pitch toward Angelina, including the Slytherin Keeper—they were all going to block her—
Все игроки Слизерина, кроме Малфоя, даже их вратарь, рванулись по направлению к Анджелине, пытаясь заблокировать ее.
Mr. Darcy handed the ladies into the carriage; and when it drove off, Elizabeth saw him walking slowly towards the house.
Мистер Дарси помог обеим дамам сесть в экипаж, и, когда лошади тронулись, Элизабет увидела, как он медленно пошел по направлению к дому.
And we need to move towards synthesis and not towards the outlining of national concerns.
И мы нуждаемся в продвижении к синтезу, а не в освещении национальных озабоченностей.
She was swimming toward the horizon, toward the Sun.
Она плыла к горизонту, к Солнцу.
Towards the embarkation.
Готовимся к отлету.
- Toward the cemetery.
- По направлению к кладбищу.
Directly toward the Pole.
Непосредственно к полюсу.
ATTITUDE TOWARDS THE CLASSICS
Отношение к классике
Walk towards the house.
Иди к дому.
Head towards the metro.
Иди к метро.
Flying towards the river.
Полетела к реке.
Heading towards the Canal.
Направляется к каналу.
Headed towards the pool.
Направляется к бассейну.
they drove towards the gates.
Они бегом одолели откос и подступили к воротам.
They started riding towards the store;
Они подъехали ближе к лавке;
Lebezyatnikov made a move towards the door.
Лебезятников направился было к двери.
And he turned right, towards the Haymarket.
И он пошел направо к Сенной.
Instead, he walked toward the forest.
Вместо того он направился к Запретному лесу.
He began to sprint toward the school;
Он бегом помчался к школе.
His hand flashed toward the pilot's neck.
Его руки дернулись к горлу пилота.
Then the old man turns towards the king, and says:
Тогда старик обращается к королю и говорит:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test