Traduction de "to take a step" à russe
Exemples de traduction
Now we should take a step forward.
Сейчас нам следует сделать шаг вперед.
All of this allows us to take a step forward.
Все это позволяет нам сделать шаг вперед.
Instead, we should take a step back and see how we can go around it; as a Chinese proverb roughly says: taking a step back opens up one's horizon.
Вместо этого нам следует сделать шаг назад и посмотреть, как нам ее обойти; или, как несколько прямолинейно гласит китайская пословица, "сделай шаг назад, и ты увидишь горизонт".
In this regard it will be useful to take a step in the direction of further strengthening the Convention.
В этом отношении будет полезно сделать шаг в направлении к дальнейшему укреплению Конвенции.
We hope that this session will allow us to take a step in that direction.
Надеемся, что текущая сессия позволит нам сделать шаг в этом направлении.
Sometimes we may have to take a step backward in order to leap forward.
Возможно, иногда мы вынуждены сделать шаг назад, чтобы рвануть вперед.
The program "Take a step forward" formerly mentioned reacts to this problem as well.
Программа "Сделай шаг вперед", упомянутая выше, также нацелена на решение этой проблемы.
Indeed, sometimes it was necessary to take a step back in order to better see what needed to be done.
Более того, иногда оказывалось необходимо сделать шаг назад для того, чтобы лучше понять, что еще необходимо сделать.
Without a group like this we will suffer a loss of experience and simply take a step backwards.
Без группы, подобной этой, мы утратим приобретенный опыт и попросту сделаем шаг назад.
At the same time, it is helping us to take a step forward in disarmament and arms control.
В то же время это помогает нам сделать шаг в направлении разоружения и контроля за вооружениями.
I think we need to take a step back and look at our national security priorities.
Я думаю, что нам нужно сделать шаг назад и посмотреть на наших приоритетах национальной безопасности.
Now, let's try to take a step.
А сейчас, постарайся сделать шаг.
I think I need to take a step back.
Думаю надо сделать шаг назад.
Right.Well,I'm just trying to take a step forward.
Я лишь пытаюсь сделать шаг вперед.
I'm ready to take a step to the future.
Я готов сделать шаг в будущее,
When you trying to take a step at wallstreet?
Когда ты пытаешься сделать шаг на Уолл стрит?
I need you to take a step back, sir.
- Мне нужно, чтобы Вы сделали шаг назад, Сэр.
I just felt that I needed to take a step back.
Я просто почувствовал что нужно сделать шаг назад
Or would he want you to move on, to take a step forward?
Что вы такой безвольный? Сделайте шаг вперед.
You need to take a step back... from the Speed Force Bazooka.
Тебе нужно сделать шаг назад... от Спидфорс-базуки.
“But… Harry, think about this,” said Hermione, taking a step towards him, “it’s five o’clock in the afternoon… the Ministry of Magic must be full of workers… how would Voldemort and Sirius have got in without being seen?
— Но… сам посуди, Гарри. — Гермиона сделала шаг к нему. — Сейчас пять часов… в Министерстве магии полно сотрудников… разве Волан-де-Морт с Сириусом могли пробраться туда так, чтобы никто не видел?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test