Traduction de "to shine on" à russe
Exemples de traduction
Since its creation, the United Nations has been working to fulfil humankind's most cherished dream -- namely, that the tragedy of war should never be repeated and that the sun of peace could always shine on the world.
С момента своего создания Организация Объединенных Наций работала для того, чтобы осуществить самую заветную мечту человечества -- а именно, чтобы никогда не повторилась трагедия войны и чтобы солнце мира всегда сияло над планетой.
Consequently, the equal dignity of every human being and the rejection of any form of racism and racial discrimination is founded on a transcendent basis: "Since something of the glory of God shines on the face of every person, the dignity of every person before God is the basis of the dignity of man before other men...[it]is the ultimate foundation of the radical equality and brotherhood among all people, regardless of their race, nation, sex, origin, culture, or class" (Compendium of the Social Doctrine of the Church, 2004, n.144).
Поэтому равное достоинство каждого человека и неприятие любой формы расизма и расовой дискриминации проявляются на божественной основе: "Поскольку что-то о славе Божьей сияет на лице каждого человека, достоинство каждого человеческого существа перед Богом является основой достоинства человека перед другими людьми...[она] является главнейшей основой для коренного фундамента достоинства каждого человека перед другими людьми независимо от их расы, национальности, пола, происхождения, культуры или классовой принадлежности" (Компендиум социального учения Церкви", 2004, n 144).
On the far side of the open stood one of the hills, with two quaint, craggy peaks shining vividly in the sun.
Вдали была видна двуглавая гора; обе странные скалистые вершины ярко сияли на солнце.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test