Traduction de "to be renewed" à russe
Exemples de traduction
The Plan has since been renewed.
После этого план обновлялся.
(annually to be renewed) insurance certificate;
с) копия (ежегодно обновляемого) страхового свидетельства;
The notification shall be renewed every five years.]
Уведомление обновляется каждые пять лет.]
The rapid deployment roster will be renewed annually.
Список для целей быстрого развертывания будет обновляться ежегодно.
The equipment at medical institutions of the prison system is being renewed.
Обновляется оборудование медицинских учреждений пенитенциарной системы.
Normally, mandates need to be renewed every five years.
Как правило, мандаты должны обновляться каждые пять лет.
- A copy of the (annually to be renewed) insurance certificate (deadline: as soon as possible).
копию (ежегодно обновляемого) страхового свидетельства (срок: как можно скорее).
If the United Nations is being reformed, the CD can also be renewed.
Раз реформируется Организация Объединенных Наций, значит, может обновляться и КР.
The chart picture shall be renewed not later than the radar picture.
f) Картографическое изображение должно обновляться не позднее радиолокационного.
(c) A copy of the (annually to be renewed) insurance certificate (Deadline: as soon as possible.
с) копия (ежегодно обновляемого) страхового свидетельства (предельный срок: как можно скорее.
His term of office may be renewed.
Его срок полномочий может быть возобновлен.
The agreement will be renewed in the near future.
В ближайшем будущем соглашение будет возобновлено.
This appeal was renewed in the Millennium Declaration.
Этот призыв был возобновлен в Декларации тысячелетия.
Its mandate was subsequently renewed by the Commission.
Ее мандат был впоследствии возобновлен Комиссией.
A licence may be renewed for a period of three years.
Лицензия может быть возобновлена на период в три года.
The agreement was renewed at the beginning of 2001.
Соответствующее соглашение было возобновлено в начале 2001 года.
The licenses are issued for one year and may be renewed.
Лицензии выдаются на один год и могут быть возобновлены.
It is expected that it will be renewed and readjusted, as necessary, in 1994.
Предполагается, что она будет возобновлена и скорректирована, при необходимости, в 1994 году.
The country programme will be renewed in mid-2007.
Страновая программа будет возобновлена в середине 2007 года.
the vehicle's registration has not been renewed or was not issued;
b) регистрация автотранспортного средства не была возобновлена или не была выдана;
which prohibition was renewed by the 39th of Elizabeth, and has been continued and rendered perpetual by subsequent laws.
Запрещение это было возобновлено законом в 39-м году правления Елизаветы и было продолжено и установлено навсегда последующими законами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test