Traduction de "times and times" à russe
Exemples de traduction
Our record proves this fact even during the most trying of times — in times of war and conflict.
Наша история свидетельствует, что мы следовали этому подходу даже в самые трудные времена - во время войн и конфликтов.
I do not know if we are living under a curse, but I do know that we are living in an interesting time: a time of debate, a time of restructuring, a time of choice and of the relaunching of international cooperation.
Я не знаю, послал ли ктото проклятие на нашу голову, но я знаю, что мы живем в интересное время: время обсуждений, время преобразований, время выбора и нового этапа в международном сотрудничестве.
Nobody's ever gone out on a limb like this for me time and time again.
Nobody's ever gone out on a limb like this for me. Время и время снова.
I must have gone about a dozen times, each time spending about two and a half hours in the tank.
Я погружался в такую емкость раз двенадцать, проводя в ней по два с половиной часа.
From time to time, indeed, I had to lend him a hand, or he must have missed his footing and fallen backward down the hill.
Мне не раз приходилось поддерживать его, а то он споткнулся бы и покатился с холма.
Time and time again he tried for the snow-white throat, where life bubbled near to the surface, and each time and every time Spitz slashed him and got away.
Снова и снова нацеливался он на снежно-белое горло, в котором биение жизни слышалось так близко, но Шпиц всякий раз, укусив его, отскакивал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test