Traduction de "this section" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Section will focus on the following:
Эта секция будет уделять основное внимание следующей деятельности:
Full staffing of the Section is expected in May.
Эта секция, как ожидается, будет полностью укомплектована в мае.
The section is also responsible for evidence control.
Эта Секция также несет ответственность за учет доказательств.
The Section manages the insurance for staff and their families.
Эта секция занимается страхованием сотрудников и членов их семей.
29. Section 5.4: The section was simplified as section 5.1:
29. Раздел 5.4: Раздел был упрощен по аналогии с разделом 5.1:
Insert between section 6 and current section 7 the following new section 7.
Между разделом 6 и нынешним разделом 7 вставить новый раздел 7 ниже следующего содержания.
Such differences arise as a result of new and/or revised mandates which affect section 3, Political affairs, section 5, Peacekeeping operations, section 8, Legal affairs, section 9, Economic and social affairs, section 12, Trade and development, section 14, Environment, section 15, Human settlements, section 17, Economic and social development in Africa, section 28, Management and support services, and section 29, Internal oversight.
Такие различия обусловлены новыми и/или пересмотренными мандатами, которые затрагивают раздел 3 <<Политические вопросы>>, раздел 5 <<Операции по поддержанию мира>>, раздел 8 <<Правовые вопросы>>, раздел 9 <<Экономические и социальные вопросы>>, раздел 12 <<Торговля и развитие>>, раздел 14 <<Окружающая среда>>, раздел 15 <<Населенные пункты>>, раздел 17 <<Экономическое и социальное развитие в Африке>>, раздел 28 <<Управленческое и вспомогательное обслуживание>> и раздел 29 <<Внутренний надзор>>.
This section could be incorporated into the preamble and/or the section on principles.
Этот раздел можно было бы включить в преамбулу и/или раздел, посвященный принципам.
At the end of this section insert a new section reading
После этого раздела включить новый раздел следующего содержания:
Such differences affect section 4, Disarmament, section 12, Trade and development, section 14, Environment, section 15, Human settlements, section 18, Economic and social development in Africa, and section 19, Economic and social development in Asia and the Pacific.
Изменения затрагивают раздел 4 (<<Разоружение>>), раздел 12 (<<Торговля и развитие>>), раздел 14 (<<Окружающая среда>>), раздел 15 (<<Населенные пункты>>), раздел 18 (<<Экономическое и социальное развитие в Африке>>) и раздел 19 (<<Экономическое и социальное развитие в Азиатско-Тихоокеанском регионе>>).
This section is a blending of elements of the General principles section and the Procedure for reparations section of the 1993 version.
В этом разделе объединены элементы раздела, посвященного общим принципам, и раздела, касающегося процедур возмещения, варианта 1993 года.
Section C. Size tolerances: This section was put into square brackets and will be discussed together with section III.
47. Раздел IV.С. Допуски по размеру: этот раздел был заключен в квадратные скобки и будет рассмотрен вместе с разделом III.
[The following section 6.4.24 is moved to section 1.6.5]
[Следующий раздел 6.4.24 переведен в раздел 1.6.5]
MEGCs are included both in section 6.2.3 and in section 6.2.4.
МЭГК охватываются как в разделе 6.2.3, так и в разделе 6.2.4.
The economic and investment environment was discussed in section II, investment returns in section III, the diversification of assets in section IV and investments in developing countries in section V.
Общеэкономическая конъюнктура обсуждается в разделе II, прибыль от инвестиций -- в разделе III, вопросы диверсификации активов -- в разделе IV и вопрос об инвестициях в развивающихся странах -- в разделе V.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test