Traduction de "this is serious" à russe
Exemples de traduction
This is a serious and compelling study.
Это серьезное и убедительное исследование.
This is a serious concern of the Commission.
Это серьезная проблема для Комиссии.
This is of serious concern to the Commission.
Для Комиссии это серьезная проблема.
In my opinion, this is a serious miscalculation.
На мой взгляд, это серьезный просчет.
The Middle East is a serious issue.
Ближний Восток -- это серьезная проблема.
The Inspectors consider this a serious weakness.
Инспекторы считают это серьезным недостатком.
Many considered this a serious shortcoming.
Многие считали это серьезным недостатком.
This poses a serious challenge to the Chinese Government.
Это серьезная проблема для китайского правительства.
We ask that this serious omission be rectified.
Мы просим, чтобы это серьезное упущение было устранено.
It is a serious obstacle to sustainable development.
Это серьезное препятствие на пути устойчивого развития.
He’s been bitten, it’s serious, there was blood everywhere…”
Его кто-то укусил, это серьезно, повсюду была кровь.
“Well, brother, if it's really serious, then...You're right, of course, in saying that it's nothing new, and resembles everything we've read and heard a hundred times over;
— Ну, брат, если действительно это серьезно, то… Ты, конечно, прав, говоря, что это не ново и похоже на всё, что мы тысячу раз читали и слышали;
“Listen, listen, listen, but this is serious, it's...ah, the devil, I don't know what it is!” Razumikhin became utterly muddled and went cold with terror. “What are you going to tell them?
— Послушай, послушай, послушай, ведь это серьезно, ведь это… Что ж это после этого, черт! — сбился окончательно Разумихин, холодея от ужаса. — Что ты им расскажешь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test