Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The prominent English writer Charles Dickens said,
Выдающийся английский писатель Чарльз Диккенс сказал:
Chinula, by all account, was a prominent businessman and politician.
Чинула, по общему мнению, является выдающимся бизнесменом и политиком.
Johannesburg and Monterrey are prominent among them.
Наиболее выдающимися историческими вехами на этом пути являются Конференции в Йоханнесбурге и Монтеррее.
Several prominent women have been featured in the media.
В средствах массовой информации освещалась деятельность ряда выдающихся женщин.
A prominent person has said that the other name for peace is development.
Один выдающийся деятель сказал, что второе название для мира - это развитие.
The Security Council can play an even more prominent role in this process.
Совет Безопасности может сыграть еще более выдающуюся роль в этом процессе.
The anniversaries of prominent religious leaders of the past are celebrated throughout Tajikistan.
Всенародно отмечаются даты юбилеев выдающихся религиозных деятелей прошлого.
Other prominent women had been appointed to the prestigious Muslim Council.
Другие выдающиеся женщины были назначены в престижный Мусульманский совет.
Prominent actors on the world stage appear immune to this prohibition.
Как представляется, наиболее выдающиеся мировые деятели оказываются вне досягаемости действия этого запрета.
The prominent nature of the maxilla suggests Caucasian.
Выдающаяся верхняя челюсть предполагает европейскую национальность.
The prominent brow ridge and the slanted frontal bone indicate the victim is a Caucasian male.
Выдающиеся бровные дуги и скошенный лоб указывает на то, что наша жертва - белый мужчина.
When they arrived at Hagrid’s cabin, however, they found an elderly witch with closely cropped gray hair and a very prominent chin standing before his front door.
До хижины добрались, проваливаясь по пояс. У двери их встретила пожилая колдунья с короткой стрижкой и выдающимся вперед подбородком.
EXCEPTIONS AUTHORIZED FOR PROMINENT PERSONS DONATING
ИСКЛЮЧЕНИЯ, САНКЦИОНИРОВАННЫЕ ДЛЯ ВИДНЫХ ДЕЯТЕЛЕЙ,
Prominent personages and the fathers' and mothers' councils
Видные деятели и представители отцовских и материнских советов
They are highly respected elders and prominent politicians.
Они — старейшины, пользующиеся большим уважением, и видные политики.
Exceptions authorized for prominent persons donating their services
Исключения, санкционированные для видных деятелей, оказавших
If one marries a person who is a member of a prominent family, it is logical that the two spouses would move in high social circles together with other prominent families.
Когда женятся на представительнице очень видной семьи, то вполне естественно, что муж и жена бывают в тех же кругах, что и другие видные семьи.
Many of them are prominent leaders in their fields.
Многие женщины являются видными деятелями в этих сферах.
The following information should be prominently displayed:
29. Видное место должна занимать следующая информация:
The issue of reconciliation was also prominent in the discussion.
Видное место в обсуждении занимал также вопрос примирения.
Presentations will be made by prominent panellists in the field of ICT.
С заявлениями выступят видные специалисты в области ИКТ.
The prominent Jews attempting to evade the deportation.
Видные евреи, пытающиеся избежать депортации.
My family have been prominent, well-to-do people in this middle-western city for three generations.
Я принадлежу к почтенному зажиточному семейству, вот уже в третьем поколении играющему видную роль в жизни нашего среднезападного городка.
At this moment in marched Aglaya, as calm and collected as could be. She gave the prince a ceremonious bow and solemnly took up a prominent position near the big round table.
В это-то самое мгновение и вошла Аглая спокойно и важно, церемонно отдала князю поклон и торжественно заняла самое видное место у круглого стола.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test