Exemples de traduction
The conference resulted in formation of the parliament, election of the President of the Republic and formation of the government.
Результатом конференции стало формирование парламента, выборы президента Республики и формирование правительства.
Through the use of the Format for Formation and Operation of the Education Process, schools can decentralize the formating and operating process.
Посредством использования механизма "Структура формирования и осуществления процесса обучения" школы могут децентрализовывать процесс формирования и осуществления системы обучения.
(a) Formation of a national army;
а) формирование национальной армии;
3. Formation of capital
3. Формирование имущества
Formation of drafting committee
Формирование редакционного комитета
Formation of the National Assembly;
формирование Национальной ассамблеи;
Market formation to diffusion
От формирования рынка до рас-
Government formation crisis
Кризис с формированием правительства
Islands formation and evolution
- Формирование и эволюция островов
The formation of the new army is the responsibility of the Government and the Joint Commission for the Formation of the Mozambican Defence Force.
Ответственность за формирование новой армии несут правительство и Совместная комиссия по формированию Сил обороны Мозамбика.
- ...the formation of the universe...
- о формировании вселенной...
The formation of a dance-band.
первое - формирование ансамбля;
in the formation of an organization with them.
в формировании организации с ними.
It's the study of the formation of river channels.
Это наука о формировании речных русел.
Tomorrow we'll announce the formation of our government.
Завтра мы объявим о формировании нашего правительства.
What about the formation of the Human Volunteer Force?
Расскажите о формировании Добровольческих Человеческих Вооруженных сил?
It's true intention was the formation of a European Superstate.
Истина же скрывалась в цели формирования европейского Супергосударства.
The planet was probably destroyed in the formation of the microsingularity.
Возможно, планета была уничтожена в процессе формирования микросингулярности.
The temporal lobe plays a role in the formation of long-term memory.
Височная доля отвечает за формирование долговременной памяти.
The governor is going to announce today the formation of a governing council.
- Сегодня губернатор объявит о формировании управляющего совета.
(vi) The storage capacity in the injection formation(s);
vi) емкости принимающей(их) формации(ий);
(iii) Seepage through the cap rock formation;
iii) просачивание через перекрывающую скальную формацию;
(c) Geomechanical information, such as the stress state and the rock fracture pressure within the injection formation(s) and the cap rock formation(s).
с) геомеханическую информацию, такую, как сведения о напряженном состоянии и давлении гидравлического разрыва пласта в принимающей(их) формации(ях) и перекрывающей(их) скальной(ых) формации(ях).
Lindach 29A: gas in the Hall Formation (Miocene)
Линдах 29A: газ в формации Халль (миоцен)
Munderfing 13: gas in the Hall Formation (Miocene)
Мундерфинг 13: газ в формации Халль (миоцен)
Extractable water exists in the saturated zone of the formation.
Вода, которая может быть извлечена, находится в насыщенной зоне формации.
(iii) The cap rock formation(s) and overburden;
iii) перекрывающей(их) скальной(ых) формации(ий) и вскрыши;
Haidach 1: gas in Imbricated Puchkirchen Formations (Oligocene)
Хайдах 1: газ в чешуйчатых пухкирхенской формациях (олигоцен)
Atzbach 23: gas in the Upper Puchkirchen Formation (Oligocene)
Ацбах 23: газ в верхней пухкирхенской формации (олигоцен)
Mauern 1a: gas in the Lower Puchkirchen Formation (Oligocene)
Мауерн 1a: газ в нижней пухкирхенской формации (олигоцен)
You're on the front side. The combo speaks of the strength of the formation.
Ты на передней линии, комбо говорит о силе формации.
To break the union between workers and trade unions We propose the formation of a revolutionary alliance between workers and students Between workers and students...
Чтобы сломить союз владельцев и профсоюзов, мы предлагаем формацию единых комитетов, революционный союз рабочих и студентов.
But it has never once asked the question why this content has assumed that particular form, that is to say, why labour is expressed in value, and why the measurement of labour by its duration is expressed in the magnitude of the value of the product.34 These formulas, which bear the unmistakable stamp of belonging to a social formation in which the process of production has mastery over man, instead of the opposite, appear to the political economists’ bourgeois consciousness to be as much a self-evident and nature-imposed necessity as productive labour itself.
Но она ни разу даже не поставила вопроса: почему это содержание принимает такую форму, другими словами – почему труд выражается в стоимости, а продолжительность труда, как его мера, – в величине стоимости продукта труда?[44] Формулы, на которых лежит печать принадлежности к такой общественной формации, где процесс производства господствует над людьми, а не человек над процессом производства, – эти формулы представляются ее буржуазному сознанию чем-то само собой разумеющимся, настолько же естественным и необходимым, как сам производительный труд.
regarding the formation of the International
связанных с образованием Международной
formation of unstable substances.
- образование неустойчивых веществ.
The formation of a judicial community;
- образованием судейского сообщества;
Formation of labor unions
Образование профессиональных союзов
A The formation of iron rust
A Образование ржавчины на железе.
(c) formation of corrosive liquids; or
с) образование коррозионных жидкостей; или
(c) The formation of corrosive liquids;
с) образование коррозионных жидкостей;
Conditions for the formation of a trade union
Условия образования профсоюза
The scientific objectives are especially focused on the investigation of the formation and evolution of galaxies and the formation processes of stars and planetary systems.
Научные цели предусматривают исследование образования и эволюции галактик и процессов образования звезд и планетарных систем.
The demilitarization of Germany, the establishment of Poland's borders and the formation of the United Nations.
Демилитаризация Германии, установление границ Польши и образование ООН.
But sometimes the formations in a cave stop growing altogether.
Но иногда образования полностью перестают расти.
The 3rd Anniversary of the Formation of the Commonwealth of Independent States
3-й годовщиной образования СНГ.
The formation of an extremely large forcefield around the planet's Stargate.
Образование экстремально огромного силового поля вокруг врат планеты.
They're asteroids and comets, which are leftovers from the formation of the planets.
Это астероиды и кометы, оставшиеся после образования планет.
I'm only saying, we can block the formation of cicatricial tissue...
- Я лишь говорю, если мы сможем предотвратить образование рубцовой ткани...
And the first step is the formation of an impartial investigatory committee.
первым шагом в этом направлении станет образование комитета по расследованию причин.
Expect the formation of gigantic tsunamis... proportional to the magnitude of the corresponding quakes.
Мы ожидаем образование гигантским цунами, Пропорциональных магнитуде подземных толчков.
What we didn't know was that we were witnessing the formation of the famed Medellín cartel.
Тогда мы не знали, что стали свидетелями образования знаменитого Медельинского картеля.
I've been going over the telemetry from the last few seconds before the formation of the singularity.
Я просмотрела результаты телеметрии за последние несколько секунд до образования сингулярности.
It was on that slender riotous island which extends itself due east of New York and where there are, among other natural curiosities, two unusual formations of land.
На длинном, прихотливой формы острове, протянувшемся к востоку от Нью-Йорка, есть среди прочих капризов природы два необычных почвенных образования.
Of course, Bernstein continues, the importance of the municipalities is growing, but "it seems doubtful to me whether the first job of democracy would be such a dissolution [Auflosung] of the modern states and such a complete transformation [Umwandlung] of their organization as is visualized by Marx and Proudhon (the formation of a National Assembly from delegates of the provincial of district assemblies, which, in their turn, would consist of delegates from the communes), so that consequently the previous mode of national representation would disappear."
Конечно, продолжает Бернштейн, значение муниципалитетов растет, но «мне кажется сомнительным, чтобы первой задачей демократии было такое упразднение (Auflцsung — буквально: распущение, растворение) современных государств и такое полное изменение (Umwandlung — переворот) их организации, как представляют себе Маркс и Прудон — образование национального собрания из делегатов от провинциальных или областных собраний, которые, в свою очередь, составлялись бы из делегатов от коммун, — так что вся прежняя форма национальных представительств исчезла бы совершенно» (Бернштейн, «Предпосылки», стр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test