Exemples de traduction
This could include packaging, labelling and where viable, the production of APIs and other intermediates;
Это может включать упаковку, маркировку и, там, где это оправдано, производство АФИ и другой промежуточной продукции;
This market production could be undertaken as primary or secondary activity in both urban and rural areas.
Это рыночное производство может осуществляться в качестве основной или второстепенной деятельности как в городских, так и в сельских районах.
As a result of those efforts, drug production in the subregion had fallen by 20 per cent since 1998.
В результате этих усилий производство наркотиков в субрегионе сократилось с 1998 года на 20 процентов.
The first type is the “own-account” production of the self-employed urban and rural poor.
Первый вид - это "самодеятельное" производство, которое ведут городские жители, работающие по принципу самостоятельного трудоустройства, и бедные слои сельского населения.
A widely observed phenomenon is the craft production, which usually refers to firearms that are fabricated largely by hand in relatively small quantities.
Широко распространенное явление - это кустарное производство, под которым обычно понимается изготовление огнестрельного оружия в основном вручную в относительно небольших количествах.
17. Green Industry is simply defined as industrial production that does not come at the expense of the health of natural systems or lead to adverse human health outcomes.
17. Зеленая промышленность, согласно простому определению, - это промышленное производство, которое не наносит ущерба здоровью природных систем и не влечет за собой неблагоприятных последствий для здоровья человека.
3. To note that the Secretariat reported 23 cases from 1999 involving 12 Parties which had exceeded the allowed level of production or consumption of a particular ozone-depleting substance in a given year and explained that their excess production or consumption represented one of the scenarios mentioned in paragraph 1.
3. отметить, что секретариат сообщил о 23 случаях за период с 1999 года с участием 12 Сторон, которые превысили разрешенный уровень производства или потребления определенного озоноразрушающего вещества в тот или иной год и объясняли, что это избыточное производство или потребление представляет собой один из сценариев, упомянутых в пункте 1;
173. The areas of economic activity in which the proportion of unregistered workers detected is higher than the national average are construction, food, drinks and tobacco production, teaching, transport and storage, industrial wood and paper production, restaurants, agriculture, stockbreeding, hunting, forestry, logging and fishing.
173. Отрасли экономики, в которых показатель незарегистрированных рабочих превышает средний уровень по стране, - это строительство, производство продуктов питания, напитков и табачных изделий, образование, транспорт и складирование, промышленное производство древесины и бумаги, ресторанное дело, сельское хозяйство, животноводство, охотничий промысел, лесное хозяйство, лесозаготовки и рыболовство.
I wish to conclude my statement by referring to two important aspects of the report of the Secretary-General that are of particular concern to my country, namely, the production of, and trafficking in, illicit drugs and the illicit traffic in small arms and light weapons.
Я хотел бы завершить свое выступление, затронув два важных аспекта доклада Генерального секретаря, которые имеют особое значение для моей страны, -- это незаконное производство и незаконный оборот наркотиков и незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений.
Part of that new production involved rebel groups and unscrupulous business people forcing farmers and their families to leave their agricultural land, or chasing people off land where coltan was found and forcing them to work in artisanal mines.
Частично это новое производство привлекло к себе повстанческие группировки и нечестных предпринимателей, которые вынуждают фермеров и членов их семей покидать свои сельскохозяйственные угодья или сгоняют людей с тех земель, где находятся залежи колтана, и заставляют их работать на кустарных шахтах.
Production: there is no confirmed present production PCNs.
i) производство: подтвержденные данные о производстве ПХН в настоящее время отсутствуют.
Installations for the production of basic organic chemicals (ethylene production)
Установки для производства основных органических химикатов (производство этилена)
Country Cocoa production (tons) Percentage of world production
Страна Производство какао (в тонах) В процентах от мирового производства
To encourage the production of any commodity, a bounty upon production, one should imagine, would have a more direct operation than one upon exportation.
Могут предположить, что в целях поощрения производства какогонибудь продукта более непосредственное действие будет иметь премия за производство, а не вывозная премия.
The production of different commodities depends on different seasons of the year.
Производство различных товаров связано с различными временами года.
The production of commodities and their circulation in its developed form, namely trade, form the historic presuppositions under which capital arises.
Историческими предпосылками возникновения капитала являются товарное производство и развитое товарное обращение, торговля.
With more developed commodity production, every producer is compelled to secure for himself the nexus rerum,* the ‘social pledge’.39 His needs are ceaselessly renewed, and necessitate the continual purchase of other people’s commodities, whereas the production and sale of his own commodity costs time and is subject to various accidents.
При дальнейшем развитии товарного производства каждый товаропроизводитель должен обеспечить себе nexus rerum, известный “общественно признанный залог”.[104] Его потребности непрерывно вновь и вновь заявляют о себе и непрерывно побуждают его покупать чужие товары, в то время как производство и продажа его собственного товара стоит времени и зависит от случайностей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test