Traduction de "that had built" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Initially, a warning was given to the person who had built the structure, who could seek to prevent demolition through judicial proceedings.
Первоначально выносится предупреждение лицу, которое построило жилище и которое может добиваться отмены решения о его сносе в судебном порядке.
She expressed appreciation for the contribution made by the United Nations Children's Fund (UNICEF), which had built hundreds of single-class schools in both urban and rural areas.
Она выражает признательность за вклад Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), который построил сотни одноклассных школ в городских и сельских районах.
She expressed her delight at seeing the World Urban Forum being able to attract 60 exhibitors from all over the world, showcasing a range of initiatives and best practices, including Expo Morinho who had built a model of their slum in Brazil.
20. Она выразила восхищение тем, что Всемирный форум городов смог привлечь со всего мира 60 выставок, демонстрирующих целый ряд инициатив и примеров оптимальной практики, включая "Экспо Мориньо", авторы которой построили макет своих бразильских трущоб.
In addition, the Government had built infrastructure solely for settlers' use.
Кроме того, правительство построило инфраструктуру исключительно для поселенцев.
Despite all the hardships, they had built schools and health facilities and developed a representative government.
Несмотря на все трудности, они построили школы и санитарные сооружения и сформировали представительные органы управления.
In November 2010, North Korea revealed that it had built and was running a uranium enrichment facility.
В ноябре 2010 года Северная Корея открыто заявила о том, что она построила и запустила в эксплуатацию завод по обогащению урана.
The Government had built more than 800 schools in the past 12 years and had rehabilitated and extended others.
За последние 12 лет государство построило более 800 новых школ и отремонтировало и расширило ранее построенные.
The army had built a berm around the camp and prevented Western media and MINURSO from witnessing its attacks.
Военные построили насыпь вокруг лагеря, не позволив западным СМИ и МООНРЗС следить за совершаемыми нападениями.
He said that to that end the Ministry of Natural Resources and Labour had built new roads to improve farmers' access to markets.
Он сказал, что с этой целью министерство природных и трудовых ресурсов построило новые дороги для того, чтобы улучшить доступ фермеров на рынки.
In 1993, after they had built temporary dwellings in the village of Cabiny, the dwellings were torn down by non-Romany residents.
В 1993 году эти семьи построили временное жилье в деревне Кабины, но оно было разрушено населением, не относящимся к народности рома.
For those who had not wished or been able to return to their homes, the Government had built, and invested heavily, in two development villages.
Для тех, кто не захотел или не смог вернуться в свои дома, правительство, выделив значительные средства, построило две деревни развития.
Right here, in 1967, General de Gaulle came to pay tribute to those of your colleagues who had built Le Redoutable.
Как раз сюда в 1967 году приезжал генерал де Голль, чтобы воздать должное тем из ваших коллег, кто построил "Устрашающий".
MIT had built a new cyclotron while I was a student there, and it was just beautiful!
Когда я еще учился в МТИ, там построили новый циклотрон — загляденье да и только!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test