Exemples de traduction
This may lead to the creation of low quality information and decreasing trust in statistics in general.
Это может вести к разработке низкокачественной информации и снижению доверия к статистике в целом.
This could lead to the emergence of what Audretsch and Thurik (2001) call an "entrepreneurial economy", in which entrepreneurship permeates every aspect of the community.
Это может вести к становлению того, что авторы одной работы (Audretsch and Thurik, 2001) назвали "предпринимательской экономикой", в которой предпринимательство пронизывает каждый аспект жизни общества.
Based on a review of experience of different countries, this could lead to both market-oriented models and models involving a relatively high level of state involvement.
На основе обзора опыта разных стран это может вести как к созданию моделей, ориентированных на рынок, так и к разработке моделей, предусматривающих сравнительно высокий уровень государственного участия.
In this context, speakers highlighted the risk cybercrime posed to national and individual security, and noted that identity theft was of particular concern as it could lead to the perpetration of other crimes, such as bank and credit card fraud.
В этом контексте ораторы указали на ту опасность, которую киберпреступность создает для национальной и личной безопасности, и отметили, что хищение идентификационных данных вызывает особую обеспокоенность, поскольку это может вести к совершению других преступлений, таких как банковское мошенничество и мошенничество с кредитными картами.
This might lead to the proliferation of such weapons.
Это может привести к распространению такого оружия.
This could lead to the recovery of the world economy.
Это может привести к восстановлению мировой экономики.
Let us just think what that might lead to.
Вот только подумать, к чему это все может привести.
That can lead only to conflict among civilizations.
Это может привести лишь к конфликту между цивилизациями.
That could lead to difficulties and possible misunderstandings.
Это может привести к возникновению трудностей и возможным недоразумениям.
The lack of such policies could lead to the break-up of the euro;
Отсутствие такой политики может привести к краху евро;
That would in turn lead to the escalation of regional problems.
Это, в свою очередь, может привести к эскалации региональных проблем.
That could lead to a military confrontation of unimaginable proportions.
Это может привести к военной конфронтации невообразимых масштабов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test