Traduction de "that are incomplete" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Some Parties have reported NIRs that are incomplete or not transparent.
Некоторые Стороны представили НДК, которые являются неполными или нетранспарентными.
:: Do not sign a document that is incomplete or that is in another language that is not understood.
:: Не подписывайте документ, который является неполным или который составлен на не понятном вам языке.
Furthermore, the courts do not accept a divorce that is "incomplete, conditional or under the form of an oath".
Кроме того, суды не принимают развод, который является "неполным, условным или сделанным в устной форме".
5. The provisions on inspection bodies in 1.8.6.4 are incomplete compared with those in 6.2.2.6.2.4.
5. В подразделе 1.8.6.4 содержатся положения о проверяющем органе, которые являются неполными по сравнению с положения, включенным в пункт 6.2.2.6.2.4.
In addition, the provision by missions of information that was incomplete, inaccurate or needing revision impeded the work of the Advisory Committee.
Кроме того, работу Консультативного комитета затрудняет предоставляемая миссиями информация, которая является неполной, неточной или нуждается в корректировке.
- Type N7 is subdivided intoN7a-data that is incomplete, not collected or not directly collectable and N7b-data that is incorrectly handled, processed or compiled by statisticians.
- Тип N7 подразделяется на данные типа N7а, которые являются неполными, не собираются или не собираются напрямую, и данные типа N7b, которые ненадлежащим образом обрабатываются или разрабатываются статистиками.
In accordance with sentences 2 and 3 of Section 25b (2) they are obliged, however, to take measures enabling them to identify any data records that are incomplete in respect of the required names and account number.
Согласно второму и третьему предложениям раздела 25b (2), они, однако, обязаны принимать меры для того, чтобы выявить все данные, которые являются неполными с точки зрения требуемых фамилий и номеров счетов.
In accordance with sentences 2 and 3 of Section 25b (2) it is obliged, however, to take measures enabling it to identify any data records that are incomplete in respect of the required names and account number.
В соответствии со вторым и третьим предложениями раздела 25b (2) оно, однако, обязано принять меры к выявлению всех данных, которые являются неполными с точки зрения требуемых фамилий и номеров счетов.
In case the debtor receives payment instructions which are incomplete, unclear or otherwise defective, the debtor is entitled to request the assignee or the person identified in the notification as the person entitled to issue payment instructions to furnish within a reasonable period of time such information as is needed to complete, clarify or correct such payment instructions and, unless the assignee or such person entitled to issue payment instructions does so, the debtor is discharged by paying the assignor.
"В случае, если должник получает платежные инструкции, которые являются неполными, неясными или порочными по иной причине, должник вправе потребовать от цессионария или лица, указанного в уведомлении как лицо, имеющее право направлять платежные инструкции, представления ему в течение разумного срока такой информации, которая необходима для обеспечения полноты, ясности или правильности таких платежных инструкций, и если цессионарий или лицо, которое имеет право направлять платежные инструкции, этого не делает, должник освобождается от ответственности путем платежа цеденту".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test