Exemples de traduction
In the case of a plurilateral or multilateral treaty which is the constituent instrument of an international organization, the consent of the organization, expressed through a decision of its competent organ, shall be necessary to establish the admissibility of a reservation not specifically authorized by such instrument and to constitute the reserving State a party to the instrument.
"В случае плюрилатерального или многостороннего договора, который является учредительным актом международной организации, согласие этой организации, выраженное решением ее компетентного органа, является необходимым для установления приемлемости оговорки, которая прямо не разрешена указанным документом, и для наделения государства, которое формулирует оговорку, правами стороны этого документа".
It found that sexual assault formed an integral part of the process of destroying the Tutsi ethnic group and that the rape was systematic and had been perpetrated against Tutsi women only, manifesting the specific intent required for those acts to constitute genocide.
Она заявила, что сексуальное посягательство является составной частью процесса уничтожения этнической группы тутси и что изнасилования носили систематический характер и были направлены только против женщин тутси, что свидетельствует о конкретном намерении, которое является конститутивным элементом для того, чтобы эти акты можно было считать геноцидом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test