Traduction de "than equal" à russe
Exemples de traduction
18. Equal pay for work of equal value is a widely accepted concept but it is a broader concept than equal pay for the same work or equal pay for broadly similar work.
18. Равная оплата за равный труд является общепризнанной концепцией, которая по своему характеру является более широкой, чем концепция равной оплаты за одинаковый труд или равной оплаты за аналогичный труд.
The Committee reminded the Government that the Convention required the establishment of equal remuneration for men and women "for work of equal value", and that in selecting the "value" of work as the basis for comparison between the work of men and women, the Convention has a broader meaning than "equal remuneration for the same work".
Комитет напомнил правительству, что Конвенция требует установления равного вознаграждения мужчин и женщин за <<труд равной ценности>> и что выбирая <<ценность>> труда в качестве основного критерия для сопоставления труда мужчин и женщин, Конвенция исходит из более широкого толкования его смысла, расширяя рамки формулировки <<равное вознаграждение за равный труд>>.
In addition, it expresses concern that section 2 of the Employment (Equal Pay for Men and Women) Act is limited to guaranteeing equal pay for "similar" or "substantively similar" work, rather than "equal remuneration for work of equal value", which encompasses work that is not only equal or similar, but also of an entirely different nature that is nevertheless of equal value (art. 7(a)(i)).
Кроме того, он выражает обеспокоенность в связи с тем, что в соответствии с положениями статьи 2 Закона о занятости (равная оплата для мужчин и женщин) гарантии равной оплаты труда ограничиваются случаями "схожего" или "в значительной степени схожего" труда в отличие от формулировки "равное вознаграждение за труд равной ценности", охватывающей не только равный или схожий труд, но и совершенно отличный по своему характеру труд, который, тем не менее, является трудом равной ценности (подпункт i) пункта a) статьи 7).
21. Please indicate whether the State party has taken steps to amend article 259 (4) of its Labour Code, which refers to equal remuneration for equal work rather than equal remuneration for work of equal value, to bring it into conformity with article 137 of the Labour Code (ibid., para. 362) and article 11, paragraph 1 (d), of the Convention.
21. Просьба сообщить, принимает ли государство-участник меры для внесения поправки в статью 259 (4) Трудового кодекса с целью ввести равное вознаграждение за равный труд вместо равного вознаграждения за труд равной ценности, приведя, таким образом, ее в соответствие со статьей 137 Трудового кодекса (там же, пункт 362) и пунктом 1(d) статьи 11 Конвенции.
Question 21: Please indicate whether the State party has taken steps to amend article 259 (4) of its Labour Code, which refers to equal remuneration for equal work rather than equal remuneration for work of equal value, to bring it into conformity with article 137 of the Labour Code (ibid., para. 362) and article 11, paragraph 1 (d), of the Convention.
Просьба сообщить, принимает ли государство-участник меры для внесения поправки в пункт 4) статьи 259 Трудового кодекса с целью введения принципа равной оплаты за труд равной ценности вместо понятия "равная оплата за равный труд", приведя, таким образом, ее в соответствие со статьей 137 Трудового кодекса (там же, пункт 362) и пунктом 1 d) статьи 11 Конвенции.
65. While noting the Government's commitments and its request for ILO technical assistance, the Committee urged the Government to amend the Labour Code and Act No. 93-09 of 18 January 1993 on public officials so as to ensure that both these pieces of legislation reflect the principle of equal remuneration for men and women for work of equal value, which is broader than "equal pay for equal work".
65. Отмечая обязательства правительства и его просьбу к МБТ оказать техническую помощь, Комитет настоятельно призвал правительство внести поправки в Трудовой кодекс и Закон № 93-09 от 18 января 1993 года о государственных служащих с целью обеспечить, чтобы оба эти законодательства отражали принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности, который шире, чем принцип <<равной оплаты за равный труд>>.
Kelowna will accept nothing less than equal representation.
Келоуны не согласится на меньше чем равное представление.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test