Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
These initiatives tend to be of three types:
Эти проекты, как правило, подразделяются на три категории:
States tended to disparage so-called `soft law'.
Государства, как правило, принижают значение так называемого <<формирующегося права>>.
The types of jobs also tend to be precarious.
Характер работы также, как правило, является нестабильным.
Such innovations tended to focus on the interests of their constituency.
Такие инновации, как правило, осуществляются в интересах заказчиков.
The provisions related to the veto tended to generate the most controversy.
Наибольшие разногласия, как правило, вызывали положения, касающиеся права вето.
Men have tended to acquire legal ownership of the land.
Мужчины, как правило, стремились юридически оформить свое право на землевладение.
It is often pointed out that home education tends to be entrusted to the mother and the presence of the father tends to be barely felt.
Часто отмечается, что домашним воспитанием занимается, как правило, мать, а отец в воспитании практически не участвует.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test