Traduction de "telegraphs" à russe
Telegraphs
nom
Exemples de traduction
Ministry of Post, Telegraph and Telephone (Central Region) (UNCC Claim No. 5000211)
F. Министерство почт, телеграфа и телекоммуникаций (Центральный регион) (претензия № 5000211 ККООН)
Post, telegraph and telecommunications
Почта, телеграф и электросвязь
o The Daily Telegraph: 8%
"Дейли телеграф": 8%
The Indian Telegraph Act, 1885:
Акт об индийском телеграфе 1885 года
Local post, telegraph and telephone services.
Местная почта, телеграф и телефон.
d) telegraph, teleprinter and telex services;
с) услугами в области телеграфии, телетайпа и телекса;
CCITT - International Telegraph and Telephone Consultative Committee
МККТТ - Международный консультативный комитет по телеграфии и телефонии
(ii) Telephone, telegraph, radio and cable messages of official business;
ii) телефон, телеграф, служебные радиограммы и телеграммы;
National Association of Retired Telegraph and Postal Workers
Национальная ассоциация вышедших на пенсию работников телеграфов и почтовых служб;
The Telegraph, an Indian newspaper, wrote on 17 September 1996:
Индийская газета "Телеграф" писала 17 сентября 1996 года:
- Times and Telegraph.
- "Таймс" и "Телеграф".
Telegraph Island, Oman.
Остров телеграфа, Оман.
Ah this telegraph...
Ах, этот телеграф...
Great invention, the telegraph.
Телеграф – великое изобретение.
Show me the telegraph.
Покажи мне телеграф.
- It's from the telegraph.
- Принесли с телеграфа.
- "The Telegraph Bouche" again?
Опять беспроволочный телеграф?
Housemaid, telegraph boy.
Горничной, мальчишки с телеграфа.
There's a telegraph office there.
Там есть телеграф.
It was for The Telegraph!
Из-за "Телеграф"!
My office had telegraphed ahead.
Вам из конторы телеграфировали.
I've telegraphed Bridey and Cordelia.
Я телеграфировал Брайди и Корделии.
They bloody telegraphed me, those sodomites.
Они телеграфировали мне, блядские содомиты.
Are we can still telegraphing?
Еще можно телеграфировать? (акцент на "можно")
I telegraphed Bailey in San Francisco.
Я телеграфировал Бэйли в Сан-Франциско.
I've telegraphed the port authorities.
Я телеграфировал начальнику порта. Жду ответа в течение дня.
What business have well-to-do's telegraphing the rookery?
Какое дело может быть у богачей, чтоб телеграфировать в ночлежку?
When they telegraphed me that you were coming out, I was astonished.
Когда мне телеграфировали, что вы приедете, я очень удивился.
If the roles were reversed I let you telegraph the first!
Если бы роли поменялись, я позволил бы вам телеграфировать первым!
In the middle of it Rex just telegraphed to papa:
В самый разгар всего этого Рекс просто взял и телеграфировал папе:
Well, I can assure you it was entirely on my account that Pirogoff telegraphed to Paris, and left Sebastopol at the greatest risk during the siege. Nelaton, the Tuileries surgeon, demanded a safe conduct, in the name of science, into the besieged city in order to attend my wounds.
А между тем единственно для меня Пирогов в Париж телеграфировал и осажденный Севастополь на время бросил, а Нелатон, парижский гофмедик, свободный пропуск во имя науки выхлопотал и в осажденный Севастополь являлся меня осматривать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test