Exemples de traduction
Most the teachers are male and unqualified.
Большинство учителей являются мужчинами и не имеют соответствующей квалификации.
1. We have to move beyond the idea of the teacher as an instructor.
1. Необходимо освободиться от представления о том, что учитель является инструктором.
The situation concerning Northern Sámi teachers is good; all the teachers are qualified class teachers.
Положение с учителями, работающими в школах, где обучаются дети северных саами, является вполне нормальным; все эти учителя являются квалифицированными специалистами.
Teachers are recruited from the community and are given basic training.
Учителями являются члены этой же общины, которые получают необходимую базовую подготовку.
Teachers are an important resource in establishing an inclusive education system.
52. Учителя являются важным ресурсом для формирования инклюзивной системы образования.
Teachers' salaries are too low and absenteeism is high, two not unrelated facts.
Зарплата учителей является очень низкой, много случаев пропуска занятий -- что взаимосвязано.
The head-master comes from Yerevan, but other teachers are locals.
Директор школы прибыл из Еревана, однако другие учителя являются местными жителями.
Availability of Teachers: Most of the teachers in the country are not trained although a few are trained graduates from teacher training institutions, colleges and universities.
Обеспеченность учителями: Большинство учителей страны не имеют профессиональной подготовки, хотя некоторые из учителей являются квалифицированными выпускниками педагогических институтов, колледжей и университетов.
Of course, parents were the first teachers, and their openness to the "other" would be communicated to their children.
Разумеется, первыми учителями являются родители, и их открытость по отношению к <<другим>> передается их детям.
Sexual abuse by teachers was another cause for children to drop out of school.
Сексуальное насилие со стороны учителей является еще одной причиной, по которой дети бросают школу.
Most teachers are female; most administrators are male.
Большинство преподавателей являются женщинами, а большинство администраторов — мужчинами.
253. Teachers are the main medium through which students learn.
253. Преподаватели являются главным источником знаний для учащихся.
Teacher shortages are also aggravated by HIV and AIDS in some countries.
Фактором, усугубляющим нехватку преподавателей, является также эпидемия ВИЧ и СПИДа в некоторых странах.
Some 70 per cent of the teachers are Israeli or unqualified to teach and local teachers from the Golan have been dismissed.
Примерно 70 процентов преподавателей являются израильтянами и не имеют педагогического образования, а местные педагоги с самих Голан увольняются с работы.
Teachers are the mainspring of quality education, and replacing the aging workforce with well-qualified and trained teachers is a huge challenge for the country.
Преподаватели являются основным источником высококачественного образования, и замена стареющих кадров высококвалифицированными подготовленными учителями является для страны важнейшей задачей.
The recognition of the vital role of both families and teachers is particularly important.” (Author's italics)
Признание жизненно необходимой роли как семьи, так и преподавателей является исключительно важным" (подчеркнуто нами).
345. (a) Against a total strength of 29,031 permanent State employees, the statistics for teachers are as follows:
345. а) В соответствующих министерствах работает в общей сложности 29 031 штатный сотрудник, при этом количество преподавателей является следующим:
There needs to be solid investment in the recruitment and training of teachers, and governments must ensure there are adequate numbers of female teachers and teachers from a wide range of backgrounds to advance the goal of inclusive education.
Необходимо вкладывать значительные средства в набор и подготовку преподавателей; в интересах содействия достижению цели всеохватного образования правительства должны гарантировать наличие надлежащего числа преподавателей-женщин и преподавателей, являющихся выходцами из разной среды.
She noted the lack of well-trained, culturally competent teachers as a serious problem which could be resolved through recruitment and deployment of teachers from the community.
Она отметила нехватку получивших хорошую подготовку, знакомых с культурными особенностями преподавателей в качестве серьезной проблемы, которую можно было бы решить посредством набора и использования преподавателей, являющихся выходцами из общин.
The school dropout rate is higher for girls than boys from migrant backgrounds. 68.7 per cent of all teachers are women.
Что касается учащихся мигранского происхождения, то отсев из учебных заведений выше среди девушек, чем среди юношей. 68,7% всех преподавателей являются женщинами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test