Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
The suffering of one man is the suffering of mankind.
Страдания одного человека - это страдания всего человечества.
In particular, the reference to "excessive suffering" had been changed to "unnecessary suffering".
В частности, <<чрезмерные страдания>> были заменены на <<излишние страдания>>.
Their suffering is shared by us, just as we would share suffering anywhere in the world.
Мы разделяем их страдания, как разделили бы страдания любого другого человека в мире.
103. As regards the nature of the suffering, it is important to emphasize that such suffering may be physical or mental.
103. В том что касается характера страданий, следует проводить различие между страданиями физическими или нравственными.
Suffering, relief, relief, suffering... the chain is never-ending.
Страдание, освобождение, Освобождение, страдание... цикл никогда не прерывается
Besides, there was in her heart another, immeasurably greater suffering than fear for herself.
К тому же и другое, несоразмерно большее страдание, чем страх за себя, было в ее сердце.
In the excess of their own misery they were callous to the suffering of their animals.
Собственные страдания делали этих трех людей равнодушными к страданиям собак.
“Accept suffering and redeem yourself by it, that's what you must do.” “No!
— Страдание принять и искупить себя им, вот что надо. — Нет!
And I'm even sure you'll 'decide to embrace suffering';
Я даже вот уверен, что вы «страданье надумаетесь принять»;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test