Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Without its success, there will be no success for the African Union.
Без его успеха не будет и успеха Африканского союза.
Afghanistan's success is the world's success.
Успех Афганистана -- это успех всего международного сообщества.
The success of NEPAD will not only be a success for Africa, but a success for the entire international community.
Успех НЕПАД будет успехом не только для Африки, но и для всего международного сообщества.
Success will not only be mine; it will be a success for all of us.
Это будет не только мой успех, но наш общий успех.
Our success in that respect would be your success, too.
Наш успех в этом плане будет и вашим успехом.
Experience shows that in this area success breeds success.
Опыт показывает, что в этой области успех рождает успех.
The success of the transformation will broadly depend on the success of UNAMA.
Успех преобразований будет в значительной мере зависеть от успеха МООНСА.
The success of the one is, after all, the success of the other.
В конечном итоге успех одного органа - это успех другого.
Essentially, the success of the Convention will depend on the success of the verification regime.
По сути дела, успех Конвенции будет зависеть от успеха режима контроля.
Exploited assistant resents success of famous sister.
"Эксплуатируемая помощница возмущена успехами знаменитой сестры".
Remember the long-continued successes of Jack the Ripper.
Вспомните длительный успех Джека-Потрошителя.
But their success in this more confined trade was not greater than in their former extensive one.
Но ее успех в этой более ограниченной торговле был не больше, чем в прежней, более обширной.
“Well,” said Charlotte, “I wish Jane success with all my heart;
— Что ж, — сказала Шарлотта, — желаю Джейн успеха от всего сердца.
Flushed with his success, Harry hung around to watch Ron and Hermione.
Переполненный ощущением успеха, Гарри остался ждать Рона и Гермиону.
The same general idea may account for a certain amount of success that interpreters of dreams have.
Примерно то же происходит с успехом, которым пользуются толкователи снов.
He understood, too, that the old man had left the room intoxicated with his own success.
Он понимал также, что старик вышел в упоении от своего успеха;
He lifted the barbs, seeing success for his plans in the way the gladiator stood. "Hai!
Он поднял бандерильи. То, как держался гладиатор, обещало успех их плану. – Хэй!
Mr. Collins was not left long to the silent contemplation of his successful love; for Mrs.
Мистеру Коллинзу не пришлось долго предаваться размышлениям о своих любовных успехах.
Aglaya's husband was to be a compendium of all the virtues, and of all success, not to speak of fabulous wealth.
Будущий муж Аглаи должен был быть обладателем всех совершенств и успехов, не говоря уже о богатстве.
And from the comments of the people who had come to the performances, we realized that we were a success.
Когда же мы услышали, что говорят пришедшие на представление люди, то поняли, что добились успеха.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test