Exemples de traduction
(b) A draft resolution to be submitted under the item.
b) проект резолюции, который должен быть представлен по этому пункту.
containing a United Nations declaration on corruption and bribery in transnational commercial activities submitted under that item:
, который был представлен по этому пункту повестки дня:
The Belarusian delegation supported the working paper that had been submitted on the subject.
Белорусская делегация поддерживает рабочий документ, который был представлен по этому вопросу.
Then the important issue would just be to make sure that the documents that were submitted were indeed submitted under those respective items.
И тогда важная проблема состояла бы просто в том, чтобы удостовериться, что представленные документы действительно представлены по этим соответствующим пунктам.
He hoped that the conclusions of the report would be incorporated in the draft resolution to be submitted on that subject.
Хочется надеяться на то, что выводы, сделанные в этом докладе, лягут в основу проекта резолюции, который будет представлен по этому вопросу.
Consequently, it was particularly regrettable that the document had not been submitted as the Committee had expected.
В связи с этим он выражает глубокое сожаление по поводу того, что документ не был должным образом представлен, как это предусматривалось Комитетом.
Any draft resolution to be submitted under this item will be taken up by the Fourth Committee in a resumed session.
Любой проект резолюции, который может быть представлен по этому пункту, будет рассмотрен Четвертым комитетом на возобновленной сессии.
The Committee expects that the review will be completed expeditiously and the recommendations thereon submitted, as requested, to the Assembly for action.
Комитет надеется, что этот обзор будет проведен оперативно и соответствующие рекомендации будут представлены, как это запрошено, Ассамблее для принятия решений.
Any draft resolution submitted under this item will be taken up by the Fourth Committee in a resumed session.
Любые проекты резолюций, которые могут быть представлены по этому пункту, будут рассматриваться Четвертым комитетом на возобновленной сессии.
The Chairman informed the Committee that action on the draft resolution to be submitted under this item would be taken up at a later date.
Председатель сообщил членам Комитета, что решение по проекту резолюции, который будет представлен по этому пункту, будет принято позже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test