Exemples de traduction
We need to help them solve problems, not test theories.
Нам надо помогать им решать проблемы, а не испытывать на них теории.
77. Children and adolescents have helped solve problems across the world.
77. Во всем мире дети и подростки помогают решать проблемы.
Harun is the Governor of Southern Kordofan state, presenting himself as the man to solve problems.
Харун -- губернатор штата Южный Кордофан и преподносит себя как человека, умеющего решать проблемы.
It attempts to solve problems through dialogue and negotiations between individuals, States and groups.
Им предпринимается попытка решать проблемы с помощью диалога и переговоров как между отдельными лицами, так и между государствами или группами.
They help us solve problems which we cannot solve individually and set limits on acceptable behaviour.
Они помогают решать проблемы, которые мы не можем решить в одиночку, и определяют рамки приемлемого поведения.
Central level administrators could not solve problems at the local level because they did not understand local conditions.
Администраторы центрального уровня не могли решать проблемы на местном уровне, поскольку они не понимали местных условий.
35. This suggests to the Special Rapporteur that absolute figures are useful for easing consciences but not for solving problems.
35. Все вышеизложенное заставляет Специального докладчика сделать вывод о том, что абсолютные цифры не помогают решать проблемы, а лишь успокаивают общественность.
As sovereign States, we have an obligation to govern responsibly and solve problems before they spill across borders.
Как суверенные государства мы обязаны проводить ответственную политику в сфере управления и решать проблемы до того, как они выйдут за рамки наших границ.
Bearing in mind the fact that the negotiations have been unsuccessful, we consider attempts to solve problems at the bilateral level to be insufficient.
Принимая во внимание тот факт, что переговоры не увенчались успехом, считаем недостаточными попытки решать проблемы в двусторонних рамках.
They preferred to try to solve problems within the family without involving the police, but family courts were now being established.
Они предпочитают решать проблемы в кругу семьи и не связываться с полицией, хотя в настоящее время создаются суды по вопросам семьи.
That's my basic activity, solving problems.
Решал проблемы это моя основная деятельность решать проблемы
- Solved problems, managed your team.
- ... решайте проблемы, управляйте своей командой.
That's how people solve problems.
- Да. Так люди решают проблемы.
We could solve problems, like a... Problem-solving... Duo.
Мы можем решать проблемы, как...решающий проблемы...дует.
It's not politicians that can solve problems.
Политики не могут решать проблемы.
Solve problems before they happen.
Решать проблемы до того, как они появятся.
To solve problems, not create them.
Я приехал в Убанду, чтобы решать проблемы.
We're solving problems, not making them.
Мы решаем проблемы, а не создаем их.
I'd be able to solve problems creatively.
Я смог бы решать проблемы творчески.
They don't know how to solve problems.
Они не знают как решать проблемы.
The restructuring process had been designed to solve problems that had existed prior to the crisis.
Процесс перестройки был призван решить проблемы, которые существовали до кризиса.
He said that we would not be able to solve problems of urbanization based on old approaches.
Нам не удастся, заявил он, решить проблемы урбанизации на основе старых подходов.
Uganda has said that it has come to my country in order to solve problems among the Congolese.
Уганда заявила, что вошла на территорию моей страны, с тем чтобы решить проблемы, существующие между конголезцами.
In many cases, walls might be necessary, but they were usually the expression of a failure to solve problems.
Во многих случаях стены, вероятно, необходимы, однако они, как правило, являются проявлением неспособности решить проблемы.
A computer programme is never presented as a culturally neutral tool that is able to solve problems of a universal nature.
Компьютерные программы никогда не представляются как культурно нейтральный инструмент, способный решить проблемы универсального характера.
55. The strategic use of technology can solve problems of time, distance and coordination in the delivery of services.
55. Задействуя технологии для выполнения стратегических задач, можно решить проблемы времени, расстояния и координации в контексте оказания услуг.
86. Uzbekistan hoped that the UPR mechanisms would help Argentina to solve problems concerning human rights and fundamental freedoms.
86. Узбекистан выразил надежду на то, что механизмы УПО помогут Аргентине решить проблемы в области прав человека и основных свобод.
We will manage to solve problems relating to security and economic, social and ecological development only if the international community stands united.
Мы сможем решить проблемы, связанные с обеспечением безопасности, экономического и социального развития и защитой окружающей среды при условии обеспечения сплоченности всего международного сообщества.
37. Volunteering is an important component of successful social development that can expand resources, solve problems and improve the quality of life for all.
38. Добровольчество является важным компонентом успешного социального развития, которое может увеличить объем ресурсов, решить проблемы и повысить качество жизни всех людей.
Throughout the past six decades, the peoples of the United Nations have seen that the use of force does not solve problems; on the contrary, it often aggravates them.
На протяжении последних шестидесяти лет народы Организации Объединенных Наций видят, что применение силы не помогает решить проблемы, а напротив усугубляет их.
I try to solve problems with flowers.
Я пытаюсь решить проблемы цветами.
You believe that violence can solve problems...
Вы верите, что можно решить проблемы с помощью насилия...
Basically it says you should avoid complexity When solving problems.
Подразумевается, что надо избегать сложностей решая проблемы.
The duty of philosophy is not to solve problems but to redefine problems, to show how what we experience as a problem is a false problem.
ќб€занность философии Ц не решить проблемы, а переопределить их, показать, что то, что мы переживаем как проблему - это ложна€ проблема.
The secretariat said that the Bamako Initiative had been successful in solving problems of drug supply, and had gone a long way to strengthening capacity in logistics and procurement systems.
Секретариат заявил, что Бамакская инициатива помогала решать задачу снабжения лекарствами и в немалой степени способствовала укреплению потенциала систем материально-технического снабжения и закупок.
And that's what I do, I solve problems.
А я всю жизнь только и делал, что решал задачи.
The experiment was designed to see if the collective human consciousness could solve problems better than computers.
Целью эксперимента было проверить, сможет ли коллективное сознание людей решать задачи лучше компьютера.
'It's an incredibly liberating idea, 'because it allows you to solve problems without getting bogged down 'in messy numerical calculations.'
Это невероятно освобождает мысль.. позволяя решать задачи, не увязая.. в беспорядочных числовых расчетах.
Most of it was a lot of fun, I tell you, it was really a lot of fun, breaking these puzzles you know, solving problems and things like that.
Большей частью мне это нравилось. Складывать головоломки, решать задачи и тому подобное.
The computer's been programmed to help solve problems, and every time it does a good job, its reward is that someone presses its button.
Компьютер запрограммирован решать задачи, и каждый раз, когда он успешно справляется, в качестве награды кто-нибудь жмет на красную клавишу.
I taught a course at the engineering school on mathematical methods in physics, in which I tried to show how to solve problems by trial and error.
Я читал в инженерной школе курс математических методов физики, и пытался показать студентам, как можно решать задачи методом проб и ошибок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test