Traduction de "solicitors" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
An advocate or solicitor of the Royal Court who has practised as such for at least 10 years;
iii) адвокатом или солиситором Королевского суда с не менее чем 10-летним опытом практики;
1965 Admitted to the Malaysian Bar as Advocate and Solicitor.
Принят в малайзийскую коллегию адвокатов в качестве адвоката и солиситора.
1965 Admitted to the Singapore Bar as Advocate and Solicitor.
Принят в сингапурскую коллегию адвокатов в качестве адвоката и солиситора.
nom
Solicitor, Office of the Solicitor General (1961-1971)
Солиситор, управление генерального солиситора (1961-1971 годы)
This advice can either be delivered by a duty solicitor or by the suspect's own solicitor.
Эти консультации могут предоставляться либо дежурным солиситором, либо солиситором подозреваемого.
- 1977-1978. Acting Deputy Solicitor-General/Deputy Solicitor-General.
- 1977-1978 годы: исполняющий обязанности генерального солиситора/заместитель генерального солиситора;
nom
The Solicitor General is, in effect, the deputy of the Attorney General.
Генеральный стряпчий фактически является заместителем генерального прокурора.
Mr. Stephen Wong, Deputy Solicitor General
Советники Г-н Стефен Вон, заместитель Генерального стряпчего
His Excellency The Honourable Andrew Scott, Solicitor-General of Canada.
Генеральный стряпчий Канады Его Превосходительство достопочтенный Эндрю Скотт.
60. The Office of the Solicitor-General is established by article 55 of the Constitution.
60. Должность Генерального стряпчего предусмотрена статьей 55 Конституции.
Solicitor-General of Ghana, with rank of Judge of the High Court of Ghana, 1969-1974.
Генеральный стряпчий в ранге судьи Высокого суда Ганы, 1969-1974 годы.
Mr. Peter Kabatsi, Solicitor General, Ministry of Justice and Constitutional Affairs, Uganda
Г-н Петер Кабатси, генеральный стряпчий, министерство юстиции и по конституционным вопросам, Уганда
(HONG KONG) Adviser Mr. Daniel R. Fung, Solicitor General, Legal Department, Hong Kong Government
г-н Дениэл Р. Фун, генеральный стряпчий, правовое управление, правительство Гонконга
I don't need some second-rate solicitor arguing for me.
Мне не нужен посредственный стряпчий для защиты.
Can you really see yourself dawdling your life away as the wife of a country solicitor?
Ты в самом деле готова прозябать как жена деревенского стряпчего?
My solicitor has documentation... verifying the negro known as Clemens Ray is my property.
У моего стряпчего имеется документ... подтверждающий, что негр, известный как Клеменс Рэй, является моей собственностью.
Stay as long as you like and I'll pay you the same as the girl at the solicitor's...
Оставайтесь, сколько пожелаете, и я буду платить вам столько же, сколько получает девчонка у стряпчего...
nom
The Solicitor-General has overall responsibility for the supervision of Crown Solicitors.
Генеральный юрисконсульт отвечает за осуществление надзора за юрисконсультами Короны.
1965-1966 Admitted as a solicitor and employed in private practice
Принят на работу в качестве юрисконсульта в частную фирму
Solicitor General and a principal legal adviser to the Government of Jamaica.
Заместитель Генерального прокурора и один из главных юрисконсультов правительства Ямайки.
Ms. Vanessa Chang - Legal Officer, Solicitor General's Office
Г-жа Ванесса Чан - юрисконсульт, Генеральная прокуратура
The UK Government Treasury Solicitors are now our point of contact.
В настоящее время мы связались с юрисконсультами министерства финансов Соединенного Королевства.
1959-1964 Articled clerk (trainee solicitor) in Sydney legal firms
Клерк-стажер (ученик юрисконсульта) в юридических фирмах Сиднея
The UK Government Treasury Solicitor is not in a position to satisfy the UNCC enquiries.
Юрисконсульт министерства финансов Соединенного Королевства не в состоянии отвечать на запросы ККООН".
On top of which, my trusted solicitor, the late Leland Palmer turns out to be a homicidal lunatic.
И сияющая вершина этой горы - мой доверенный юрисконсульт, покойный Лиланд Палмер......оказывается психом, одержимым манией убийства!
Confidential medical files are all digitised and kept securely at the solicitors, or, presumably, equally securely at his doctors or hospital.
Конфиденциальные медицинские документы в виде цифровых копий находятся на хранении у юрисконсультов, или, полагаю, так же надёжно сохраняются у докторов в больницах.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test