Traduction de "sitting are" à russe
Exemples de traduction
And there you are sitting with your nice Vice-Chairman placard in front of your desk.
И сегодня он сидит в кресле, перед которым стоит табличка <<Заместитель Председателя>>.
They are sitting up there in the balcony.
Они сидят вон там, на галерке.
Shoulder height (sitting)
Высота плеча (положение сидя)
Minimum Sitting height:
Минимальная высота в положении сидя:
Sitting height cm Shoulder breadth cm
Высота в положении сидя (см)
Erect sitting height 965 mm
Высота сидя в выпрямленном положении 965 мм
My Government is not sitting still while it waits for the international community to act.
Мое правительство не сидит сложа руки в ожидании действий со стороны международного сообщества.
Hence, the detainees had taken it in turns to try and sleep, either standing or sitting down.
Поэтому задержанные старались спать по очереди либо стоя, либо сидя.
African peoples and Governments are not sitting idly by, waiting for assistance from the international community.
Африканские народы и правительства не сидят сложа руки, ожидая помощи от международного сообщества.
The two soldiers were seen repeatedly slapping the men, sitting on their heads and kicking them in the testicles.
Два солдата несколько раз ударили мужчин, сидя у них на головах и нанося им удары в пах.
"'THE WATERS WHICH YOU SAW, WHERE THE HARLOT SITS, ARE PEOPLES, MULTITUDES, NATIONS, AND TONGUES."'
воды , которые ты видел, где сидит блудница, суть люди и народы , и племена и языки" .
Sitting side by side so decorously.
Сидят чинно рядышком.
And her mother is sitting on a chair by the wall.
У стенки же на стуле сидит ее мать.
Yesterday's drunkenness is still sitting in you...Good-bye;
Вчерашний хмель сидит… До свидания;
So they're sitting in there and not opening the door!” “Hah!
Стало быть, дома сидят, да не отпирают! — Ба!
Now he had got fifteen strangers sitting in his porch!
А тут у него на веранде сидят четырнадцать бродяг!
Sitting there and poking fun at each other! Are you serious, Rodya?
Сидят и один над другим подшучивают! Ты серьезно, Родя?
Dumbledore was sitting beside him again, wearing different robes. Mr.
Дамблдор опять сидит рядом, справа и в другой мантии.
The whole starting point of the illness may well have been sitting right there!
Да тут, может, вся-то точка отправления болезни и сидит!
Bill’s sitting with him now; he’s going to take the morning off work.”
Сейчас с ним сидит Билл, утром он не пойдет на работу.
«Now, Bill, sit where you are,» said the beggar. «If I can't see, I can hear a finger stirring.
– Ничего, Билли, сиди, где сидишь, – сказал нищий. – Я не могу тебя видеть, но я слышу, как дрожат твои пальцы.
Women are flogged in a sitting position with the body covered, the blows being distributed over their back and shoulders.
Женщины принимают наказание поркой сидя, причем удары наносятся по спине и плечам.
In urban remand prisons the cells are so overcrowded that prisoners have to sleep sitting or in shifts.
В городских тюрьмах временного содержания перенаселенность настолько велика, что заключенным приходится спать сидя или по очереди.
It was worse than Harry could ever have imagined, sitting there and listening.
Это еще хуже, чем Гарри представлял, — сиди вот так и слушай.
delegates sitting on a white sand beach beneath a palm tree singing:
Сидя под пальмой на белом песочке пляжа, «придурок» пел:
He was sitting in the Summer Garden on a seat under a tree, and his mind dwelt on the matter.
Он подумал об этом, сидя на скамье, под деревом, в Летнем саду.
She appeared peacefully asleep in a sitting position—her breathing even and deep.
Она, похоже, мирно спала сидя – ее дыхание было ровным и глубоким.
Frodo came in soon afterwards, and found him sitting in the dark, deep in thought.
Фродо не замедлил явиться и увидел, что Гэндальф сидит в полутьме, о чем-то глубоко задумавшись.
One time I was sitting at a bar and I noticed two girls with an older man.
Однажды, сидя у стойки бара, я обратил внимание на двух девушек с мужчиной постарше.
There you wait, sitting on one of the benches, and while I’m waiting I can see what is happening.
У дверей на скамье сидели ожидавшие приема, и я, сидя в этой очереди наблюдал за происходившим.
They were sitting in a plush waiting room full of glass-top tables and design awards.
Оказалось, что они сидят в обитой плюшем приемной, заставленной стеклянными столиками и наградами за лучший дизайн.
Sitting by the fire in the housekeeper's room, I approached that island in my fancy from every possible direction;
Сидя у огня в комнате домоправителя, я в мечтах своих подплывал к острову с различных сторон.
Now, sitting in the training room with Thufir Hawat, Paul felt a sharp pang of fear.
Сейчас, сидя в тренировочном зале рядом с Суфиром Хаватом, Пауль ощутил внезапный и едкий укол страха.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test