Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
When the user clicks on save, the information will be saved to file.
Если пользователь щелкает по кнопке "Save" (сохранить), то информация сохраняется в файл.
All information entered in the survey can be modified and saved easily.
12. Вся внесенная в обследование информация может быть легко изменена и сохранена.
The Reports Drafts section displays all reports currently saved but not sent.
Меню "Черновики отчетов" отражает все отчеты, которые в настоящее время сохранены, но не были посланы.
A procedure report will be saved and stored in the log-file for control and consultation purposes; or
f. отчет о процедуре будет сохранен и отправлен в системный журнал для целей контроля и консультирования; либо в
The report produced through the software can be saved as a file and sent by e-mail.
Доклад, подготовленный при помощи программного обеспечения, может быть сохранен в виде отдельного файла и отправлен по электронной почте.
We killed more jobs in auto manufacturing than we saved in steel.
Это уничтожило больше рабочих мест в автомобильном производстве, чем сохранило в производстве стали.
that you so dauntlessly saved in the sim is the reason you're in this mess to begin with.
которую ты так бестрепетно сохранила в симуляции — одна из причин этого беспорядка‎.
It was there last night, and now it's gone, along with about $300 I saved in a drawer for emergencies.
Это было вчера вечером, и теперь это пропало, вместе с примерно $300, которые я сохранил в ящике для чрезвычайных ситуаций.
And Gandalf said: ‘This is your realm, and the heart of the greater realm that shall be. The Third Age of the world is ended, and the new age is begun; and it is your task to order its beginning and to preserve what may be preserved. For though much has been saved, much must now pass away; and the power of the Three Rings also is ended.
И Гэндальф сказал: – Вот оно, твое нынешнее царство, а станет оно несравненно больше. Третья Эпоха кончилась, наступают иные времена, и тебе суждено определить их начало, сохранив все, что можно сохранить. Многое удалось спасти – и многое уйдет безвозвратно: более не властны в Средиземье Три Эльфийских Кольца.
30. There are two types of data saved by the receiver.
30. Приемник сохраняет два типа данных.
There were two types of data saved by the receiver.
37. Приемное устройство сохраняет два типа данных.
Data should be saved or converted as appropriate in a Unicode format.
Данные должны сохраняться или преобразовываться соответствующим образом в формате Юникод.
In accordance with the Children's Code, the information on a child's parentage was always saved.
Согласно Кодексу детства, данные о родственных связях ребенка всегда сохраняются.
The system requires that all key project documentation be electronically saved.
Система требует, чтобы вся основная проектная документация сохранялась в электронной форме.
Its meetings were webcast and saved to electronic files that were accessible over the Internet.
Его заседания транслируются по Интернету, а записи сохраняются в сети в электронном виде.
In such cases, savings on costs, such as for maintenance, testing and implementation support, tend to arise.
В таких случаях, как правило, сохраняются неиспользованные средства на финансирование обслуживания, испытаний и внедрения технологий.
Mothers have been saved by clean blood transfusions and antibiotics to treat infection.
Жизнь матерей сохраняется благодаря переливанию чистой крови и применению антибиотиков для подавления инфекции.
It is saved the freedom of choice of the contractor, as long as the contractor's choice is not based on gender".
По этому законодательству за поставщиком товаров и услуг сохраняется свобода выбора контрагента, если только такой выбор производится не на гендерной основе".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test