Traduction de "said that is be" à russe
Said that is be
  • сказал, что это будет
  • говорит, что это будет
Exemples de traduction
сказал, что это будет
The verdict was said to be under appeal.
Сообщается, что это решение обжаловано.
It must be said that this was no easy matter.
Должен сказать, что это было непростое дело.
He said that this was an internal affair.
Он же сказал, что это внутреннее дело каждой страны.
“Not that,” said Zaphod, “something else.
– Не это, – сказал Зафод, – кое-что еще.
I called it borrowing, because that was what pap always called it; but Tom said it warn't borrowing, it was stealing. He said we was representing prisoners;
Я называю это «заимствовать», потому что мой родитель всегда так говорил, но Том сказал, что это не заем, а кража.
говорит, что это будет
This was said to be partly for the purpose of increasing transparency and accountability.
Говорилось, что это объясняется частично стремлением повысить прозрачность и ответственность.
The CHAIRMAN said that that was agreed.
65. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что это согласовано.
45. The CHAIRPERSON said that would be done.
45. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что это будет сделано.
120. The CHAIRMAN said that would be done.
120. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что это будет обязательно сделано.
The CHAIRMAN said that that omission would be rectified.
39. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что это упущение будет исправлено.
The PRESIDENT said that that statement was noted.
62. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что это заявление принимается к сведению.
38. The Chairman said that the concern would be noted.
39. Председатель говорит, что это замечание будет учтено.
27. Mr. SHAHI said that was unacceptable.
27. Г−н ШАХИ говорит, что это для него неприемлемо.
The Chairperson said that that was certainly an important question.
15. Председатель говорит, что это безусловно важный вопрос.
47. Mr. Young (Pitcairn) said that was indeed true.
47. Г-н Янг говорит, что это так.
When the exchange between two places, such as London and Paris, is at par, it is said to be a sign that the debts due from London to Paris are compensated by those due from Paris to London.
Когда вексельный курс между двумя пунктами, например между Лондоном и Парижем, стоит на уровне паритета, говорят, что это свидетельствует о том, что обязательства Лондона на Париж покрываются обязательствами Парижа на Лондон.
I will bathe my feet, for it is said that the water is healing to the weary.’ He went forward and climbed down the deep-cloven bank and stepped into the stream. ‘Follow me!’ he cried.
Подождите меня, я спущусь к воде, ибо говорят, что эта река исцеляет грусть и снимает усталость. – Эльф спустился по крутому берегу, изрезанному множеством небольших бухточек, вошел в воду и крикнул спутникам: – Здесь неглубоко! Спускайтесь и вы!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test