Exemples de traduction
Delegation Regionale en Adrar
Региональная делегация в Адраре
Union regionale des Associations du Patrimoine et de l'Environnement de la Guadeloupe
Региональный союз ассоциаций сохранения национального достояния и охраны окружающей среды Гваделупы
In this respect the State created a special foundation, Foundation of Regional Health Care (Stichting Regionale Gezondheidsdienst).
Для этого государство создало специальный фонд - Фонд региональной программы оказания медицинской помощи (Stichting Regionale Gezondheidsdienst).
(d) Representing UNCITRAL at the Conference francophone regionale sur le droit des technologies de l'information et de la communication (Hanoi, 1819 November 2009); and
d) представлял ЮНСИТРАЛ на региональной франкоязычной конференции по праву в области информационных и коммуникационных технологий (Ханой, 18-19 ноября 2009 года); и
Advisory organs ("Chambre Consulaire Regionale") and such autonomous specialized agencies as the Central Bank of West African States (BCEAO) and the West African Development Bank (BOAD) also help to further the objectives of the Union.
Свой вклад в реализацию целей Союза вносят также его консультативные органы (Региональная совещательная палата) и самоуправляющиеся специализированные учреждения (Центральный банк западноафриканских государств и Западноафриканский банк развития).
Active cooperation with Agenzia regionale per le adozioni internazionali (A.R.A.I.), Torino, Italy - preparing and coordination of bilateral projects (e. g. the project of A.R.A.I. and Bratislava University of Social work of St. Elisabeth "Best interest of the child in judicial procedures" in 2012)
Активное сотрудничество с Региональным агентством по международным усыновлениям, Турин, Италия − подготовка и координация двухсторонних проектов (например, проекта Регионального агентства и Братиславского социального университета Св. Елизаветы "Наилучшая защита интересов ребенка в судопроизводстве", 2012 год)
Non-governmental organizations and personeros also expressed concern about the fact that complaints of torture, summary executions or disappearances received by them or the Procuradurías regionales have to be transmitted to the Procuraduría General in Bogota, which only then requests the regional office to carry out the investigation.
102. Неправительственные организации и правозащитники также выражали озабоченность в связи с тем фактом, что получаемые ими или региональными прокуратурами жалобы о пытках, внесудебных казнях или исчезновениях должны обязательно передаваться в генеральную прокуратуру в Боготе, которая лишь после этого просит региональное учреждение провести расследование.
The evaluation of the regional centers for equality and diversity, carried out in 2010, shows a need at local and regional level for information and guidance on how to mainstream equality issues (Source, publication: "Evalueringsrapport Regionale sentre for likestilling og mangfold" AFI/ The Work Research Institute, 2010).
Проведенная в 2010 году оценка региональных центров по вопросам равенства и многообразия подтверждает наличие на местном и региональном уровнях потребностей в информации и рекомендациях о том, как интегрировать вопросы равноправия (Источник: публикация "Evalueringsrapport Regionale sentre for likestilling og mangfold" AFI/ The Work Research Institute, 2010).
32. Las politicas globales, regionales y nacionales ante los regímenes de desarme y no proliferación de armas nucleares, by Marcelo F. Valle Fonrouge, was published in late 2003; an English-language version is in publication.
32. В конце 2003 года была опубликована книга Марсело Ф. Валля Фонружа "Las politicas globales, regionales y nacionales ante los regimenеs de desarme y no proliferación de armas nucleares" (<<Глобальная, региональная и национальная политика в вопросах разоружения и нераспространения ядерного оружия>>); ее издание на английском языке готовится к публикации.
35. Las politicas globales, regionales y nacionales ante los regímenes de desarme y no proliferación de armas nucleares, by Marcelo F. Valle Fonrouge, was published late in 2003; an English-language version is in publication.
35. Во второй половине 2003 года была опубликована монография Марсело Ф. Валля Фонружа (Marcelo F. Valle Fonrouge) "Las politicas globales, regionales y nacionales ante los regimenes de desarme y no proliferación de armas nucleares" (<<Глобальная, региональная и национальная политика в контексте режимов ядерного разоружения и нераспространения>>); издание этой книги на английском языке готовится к публикации.
The Direction Regionale de Police Judiciaire de Paris.
Управление региональной судебной полиции Франции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test