Exemples de traduction
The great majority of those contributions were received in cash; UNRWA's food requirements were covered by donations in kind.
Основная часть этих взносов была получена наличностью; продовольственные потребности БАПОР покрывались за счет пожертвований натурой.
Most contributions were received in cash, although 12.5 per cent of UNRWA's total funding was received in kind, usually in the form of food for distribution to needy refugees.
Большая часть взносов была получена наличными, хотя 12,5 процента общего объема финансирования БАПОР была получена натурой - как правило, в форме продовольствия для его распределения среди нуждающихся беженцев.
On the leveraging of funds, in some cases the equivalent to or double the project's funding approved by the Open-Ended Working Group was received in cash or in kind from the donor countries and host governments of the regional centres.
15. Что касается привлечения финансовых средств, в некоторых случаях средства, которые были получены наличными или в натуральном выражении от страндоноров или правительств стран, принимающих региональные центры, эквивалентны или двойне превышают объем финансирования проекта, утвержденного Рабочей группой открытого состава.
Banks also did not disclose the interest income accrued on impaired loans and that has not yet been received in cash.
Банки также не раскрывают информацию о суммах, накопленных от процентных поступлений по просроченным ссудам, но еще не полученных наличными.
This income represents miscellaneous contributions received in cash and in kind from individuals, charitable institutions, social bodies and merchants.
Эти поступления отражают различные взносы, полученные наличными и натурой от частных лиц, благотворительных организаций, социальных органов и коммерсантов.
Income from other sources represents miscellaneous contributions received in cash and in kind from individuals, charitable institutions, social bodies and merchants.
Поступления из других источников представляют собой различные взносы, полученные наличными и натурой от частных лиц, благотворительных организаций, социальных органов и коммерсантов.
Contributions from other sources are miscellaneous contributions received in cash and in kind from individuals, charitable institutions, social bodies, merchants and sources other than the main donors.
Взносы из других источников представляют собой поступления в виде разных взносов, полученных наличными и натурой от частных лиц, благотворительных организаций, социальных органов, коммерсантов и других сторон, помимо основных доноров.
This was also the policy as described by the Secretary-General in bulletin ST/SGB/UNFICYP/1, paragraph 16 of which states that the United Nations financial responsibility shall be limited to the amount of voluntary contributions received in cash or kind.
Именно такой же принцип был изложен Генеральным секретарем в бюллетене ST/SGB/UNFICYP/1, пункт 16 которого гласит, что финансовая ответственность Организации Объединенных Наций ограничивается суммой добровольных взносов, полученных наличными или натурой.
7. After determining the level of unencumbered balances for the fiscal period, the amount actually received in cash becomes due for adjustment to Member States that have fully paid their contributions for the respective biennium, in proportion to their respective assessment rates.
7. После определения уровня свободных остатков за соответствующий финансовый период вся сумма фактически полученных наличных средств подлежит возвращению государствам - членам, полностью вы-платившим свои взносы за соответствующий двух-годичный период, пропорционально размеру их начисленных взносов.
Contributions from other sources Contributions from other sources are miscellaneous contributions received in cash and in kind from individuals, charitable institutions, social bodies, merchants and sources other than the main donors (refer to appendix 4 above).
Взносы из других источников представляют собой поступления в виде разных взносов, полученных наличными и натурой от частных лиц, благотворительных организаций, социальных органов, коммерсантов и других сторон, помимо основных доноров (см. приложение 4 выше).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test