Exemples de traduction
The film recalls the brutal massacre of Jews at Babi Yar, Ukraine.
В фильме вспоминается жестокая расправа с евреями в Бабьем яре (Украина).
A soldier in Myanmar recalls: "There were a lot of boys rushing into the field, screaming like banshees.
Один солдат в Мьянме вспоминает: "На поле высыпала толпа мальчишек, неистово оравших.
Humankind recalls with indignation and sorrow the horrific Nazi atrocities, including the Holocaust.
Человечество с негодованием и скорбью вспоминает страшные злодеяния нацистов, в числе которых -- Холокост.
Six years later, Monterrey is remembered as the site of grand, unfulfilled commitments to the developing world, much as Africa recalls the empty promises of Gleneagles.
Шесть лет спустя Монтеррей вспоминают как место пышных, невыполненных обязательств, данных развивающемуся миру, подобно тому, как Африка вспоминает пустые обещания, данные в Глениглзе.
In his report, published by the International Federation of Human Rights, Paris, the author recalls:
В своем докладе, опубликованном Международной федерацией прав человека, Париж, автор вспоминает:
At this critical moment of global crisis, I recall the aphorism underpinning the foundations of the United Nations.
На этом критическом этапе глобального кризиса мне вспоминается высказывание в поддержку основ Организации Объединенных Наций.
Mr. Churkin (Russian Federation) (spoke in Russian): Humankind recalls the terrible crimes of Nazism with indignation and grief.
Гн Чуркин (Российская Федерация): Человечество с негодованием и скорбью вспоминает страшные злодеяния нацистов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test