Traduction de "reaching for" à russe
Exemples de traduction
4. Did the Forum reach its stated goals?
4. Достиг ли Форум заявленных им целей?
But when we reach for greatness sometimes we stumble.
Но, достигая величия, мы иногда оступаемся.
To escape the madness, he reached for the door,
Чтобы убежать от этого безумия, он достиг двери,
You reached for the throne and failed, nobles everywhere despise you.
Ты достиг трона и оплошал, дворяне повсюду презирают тебя.
You will reach for the edge, and they will lean the heel of their boots on your fingers, and you just keep fighting and scratching and pulling and just when you think you've reached the top of the Mountain, they changed the rules.
Ты будешь висеть на краю, а они будут давить твои пальцы сапогами, но ты продолжай драться, царапаться, ползти наверх, и когда тебе покажется, что ты достиг вершины, они поменяют правила.
Pope Julius the Second was assisted in reaching the papacy by a reputation for liberality, yet he did not strive afterwards to keep it up, when he made war on the King of France; and he made many wars without imposing any extraordinary tax on his subjects, for he supplied his additional expenses out of his long thriftiness.
Папа Юлий желал слыть щедрым лишь до тех пор, пока не достиг папской власти, после чего, готовясь к войне, думать забыл о щедрости. Нынешний король Франции провел несколько войн без введения чрезвычайных налогов только потому, что, предвидя дополнительные расходы, проявлял упорную бережливость.
She's reaching for the stars.
Она тянется к звездам.
She's reaching for the scalpel.
Она тянется к скальпелю.
And John's reaching for his briefcase.
И Джон тянется к портфелю.
Ted reaches for a chip, I flinch!
Тед тянется к чипсам, меня передёргивает!
I thought he was trying to reach for the gun.
Я думал, он тянется к пистолету.
You know, the one who's always reaching for Cooperstown?
Ну знаете, та, что всегда тянется к Куперстауну?
Its clawed hand reaches for you one last time and, and, and... and...
Её когтистая лапа тянется к вам в последний раз И, и, и... и...
He reaches for the fruit, the branch moves. When he stoops to drink the water goes down.
Он тянется к плоду, ветвь отклоняется, когда его мучит жажда, начинается отлив
If you feel yourself reaching for that phone go shopping, get your butt in a bubble bath.
И если рука тянется к трубке то прогуляйся по магазинам, или засунь зад в джакузи.
Someone rising clear above the muck for me, reaching for beautiful things, loving and... being loved.
Пусть не я, но кто-то поднялся над всей этой грязью, тянется к прекрасному, любит и... любим.
This child is only life reaching for the future in the midst of death.
Это дитя – всего лишь жизнь, которая среди смерти и разрушения тянется к будущему.
Feet from the ground, Harry lifted his right hand from his broom, stretching towards the Snitch… to his right, Malfoy’s arm extended too, was reaching, groping…
В метре от земли Гарри оторвал правую руку от метловища и потянулся за снитчем… А справа к мячу тянется рука Малфоя, растопыренными пальцами загребает воздух…
He sees the “D” next to “Psychiatric,” immediately reaches for the rejection stamp, doesn’t ask me any questions, doesn’t say anything; he just stamps my papers “REJECTED,” and hands me my 4-F paper, still looking at his desk.
Он видит «Д» в графе «Психика», тут же, не задавая никаких вопросов, тянется к штемпелю, шлепает на мои бумаги «НЕ ГОДЕН» и, по-прежнему глядя в стол, протягивает мне свидетельство о негодности 4-й степени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test