Traduction de "postman" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
At the time of the events that led to his enforced disappearance, Mensud Rizvanović resided and worked as a postman in Rizvanovići.
Во время событий, которые привели к его насильственному исчезновению, Менсуд Ризванович жил и работал почтальоном в деревне Ризвановичи.
In the village of Omanovac near Pakrac, which had a Croatian majority, a Serb, G.B., the local postman, was killed.
В деревне Омановац близ Пакраца, большинство населения которой составляют хорваты, был убит местный почтальон-серб.
Some jobs in the public sector still have appellations, such as, postman and firemen, which give the impression that only men are eligible to fill the post.
Если исходить из наименования некоторых видов работ, производимых в муниципалитетах, таких как "почтальон" и "пожарный, то создается впечатление, что только мужчины вправе заниматься этими профессиями.
The site showed a video in which a scantily clothed woman was tied at the wrists and ankles to be put into a post-box by her dissatisfied user, who, after dusting the packaging, gave it to the postman to be returned to sender.
На сайте размещено видео, где показывается, как легко одетую женщину со связанными запястьями и щиколотками неудовлетворенный пользователь запихивает обратно в коробку и, заново ее запаковав, отдает почтальону для возврата отправителю.
Postal services are provided to persons with disabilities in certain towns and villages through a universal home delivery service. There is also the possibility of calling out a post office employee (postman) by telephone.
124. Предприятием почтовой связи в отдельных населенных пунктах лицам с инвалидностью оказываются универсальные услуги почтовой связи на дому и существует возможность вызова представителя почтового отделения (почтальона) по телефону.
So... the postman.
Значит, ты почтальон.
Junior postman Groat?
"ћладший" почтальон √рош?
Good morning, postman.
- Доброе утро, почтальон.
How's the postman ?
Как дела, почтальон?
So long, postman.
Будь здоров, почтальон.
Heavily laden postman.
Сильно загруженный почтальон.
Thanks, Mr. Postman.
Спасибо, мой милый почтальон.
Postman Pat's fine.
Почтальон Пэт в порядке.
Your postman is NSA.
Ваш Почтальон АНБшник.
There goes the postman!
Там едет почтальон!
“The postman noticed,” he said through gritted teeth. “Very interested to know where this letter came from, he was.
— Почтальон это заметил, — процедил он сквозь зубы. — Ему было очень интересно, откуда такое письмо пришло.
People became enthusiastic; and they began to tick off the days on the calendar; and they watched eagerly for the postman, hoping for invitations. Before long the invitations began pouring out, and the Hobbiton post-office was blocked, and the Bywater post-office was snowed under, and voluntary assistant postmen were called for. There was a constant stream of them going up the Hill, carrying hundreds of polite variations on Thank you, I shall certainly come.
Народ заволновался: до праздника считанные дни, а где же почтальон с приглашениями? Приглашения не замедлили, так что даже почтальонов не хватило, пришлось набирать доброхотов. К Бильбо несли сотни вежливых и витиеватых ответов. «Спасибо, – гласили они на разные лады, – спасибо, непременно придем».
About five o'clock our procession of three cars reached the cemetery and stopped in a thick drizzle beside the gate--first a motor hearse, horribly black and wet, then Mr. Gatz and the minister and I in the limousine, and, a little later, four or five servants and the postman from West Egg in Gatsby's station wagon, all wet to the skin.
Около пяти часов наш кортеж из трех машин добрался до кладбища и остановился под дождем у ворот – впереди катафалк, отвратительно черный и мокрый, за ним лимузин, в котором ехали мистер Гетц, священник и я, и, наконец, многоместный открытый «форд» Гэтсби со слугами и уэст-эггским почтальоном, промокшими до костей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test