Traduction de "one out of" à russe
One out of
Exemples de traduction
According to the survey, one out of three children is stunted and one out of five is under weight.
Согласно результатам этого обследования, один из трех детей отстает в росте, а один из пяти -- имеет малую массу тела.
Cancelled: one out of four items.
Аннулировано: одна из четырех публикаций.
One out of seven items delayed.
Отложено издание одного из семи наименований.
One out of eight items delayed.
Отложено издание одного из восьми наименований.
Cancelled: one out of six items.
Аннулировано: одна из шести публикаций.
Cancelled: one out of six groups.
Аннулировано: одна из шести групп.
One out of five items cancelled.
Аннулировано издание одного из пяти наименований.
One out of 84 detonators fired.
Один из 84 детонаторов сработал.
One out of the thousand.
Один из тысячи.
- One out of two is... - Mm.
Один из двух...
One out of 10,000? - Yeah.
- Один из десяти тысяч?
One out of two hundred!
Хотя бы один из двухсот!
One out of six Americans. It's fucking shameful.
Один из шести американцев.
One out of two gets a rifle.
Один из двух получает винтовку.
One out of two has already been found.
Один из двоих уже нашелся.
I guess one out of three's not bad.
Один из троицы готов, неплохо.
One out of two ain't bad.
Один из двух - не так уж плохо.
According to the commercials, one out of every four.
Согласно рекламе один из четырех
The Dursleys ducked, but Harry leapt into the air trying to catch one— “Out!
Дурсли инстинктивно пригнулись, и письма просвистели у них над головами, а Гарри подпрыгнул, пытаясь ухватить хотя бы одно из них. — ВОН!
And his actions have arisen in such a way, one out of the other, that men have never been given time to work steadily against him.
И все эти предприятия так вытекали одно из другого, что некогда было замыслить что-либо против самого государя.
Everyone’s eyes were now on Lupin, who looked remarkably calm, though rather pale. “Not at all up to your usual standard, Hermione,” he said. “Only one out of three, I’m afraid.
Теперь все взоры были прикованы к Люпину. А он оставался на удивление спокоен, хотя и побледнел. — Совсем на тебя не похоже, Гермиона, — сказал он. — К сожалению, верно лишь одно из трех.
Perhaps a particular operation, although yesterday it still formed one out of the many operations conducted by one producer in creating a given commodity, may today tear itself out of this framework, establish itself as an independent branch of labour, and send its part of the product to market as an independent commodity.
Известная трудовая операция, бывшая еще вчера одной из многих функций одного и того же товаропроизводителя, сегодня, быть может, порывает эту связь, обособляется как нечто самостоятельное и именно поэтому посылает на рынок свой частичный продукт как самостоятельный товар.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test