Traduction de "of war" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Middle East has seen other wars, including the War of Yemen, the first Gulf War, the second Gulf War, the Ogaden War, the campaign against Somalia, the war between Ethiopia and Eritrea, the conflicts in southern Sudan, the war of liberation of Kuwait up through the Coalition campaign against Iraq. The cold war played an insidious role in fomenting these wars and conflicts.
На Ближнем Востоке происходили и другие войны, включая войну в Йемене, первую и вторую войны в Заливе, войну в провинции Огаден, кампанию против Сомали, войну между Эфиопией и Эритреей, конфликты в южной части Судана, войну за освобождение Кувейта, которую вела коалиция против Ирака. <<Холодная война>> способствовала разжиганию этих войн и конфликтов.
It accepts endeavors for the denial of war with its three axes: stopping war, post-war reconstruction and the forbiddance of the renewal of war.
:: она поддерживает инициативы по борьбе с войнами в трех их направлениях: прекращение войн, постконфликтное восстановление и запрещение новых войн.
It did not permit the sale of arms or munitions to areas in which there was a war, civil war or threat of war.
Продажа оружия или боеприпасов в районы, где ведется война или гражданская война или где существует угроза войны, запрещена.
For that reason, wars of civilizations and wars of culture are inevitable.
В связи с этим войны цивилизаций и войны культур неизбежны.
The war - I mean the Second World War - is finally over.
Война - я имею в виду вторую мировую войну - наконец завершилась.
There was talk of a "war on terrorism", but it was difficult to declare war on a phenomenon.
Идут разговоры о "войне с терроризмом", но трудно объявить войну явлению.
“To jaw-jaw is better than to war-war”.
"Разговоры лучше, чем война".
Moreover, the former article has been somewhat overtaken by modern developments: it refers to "war", "declared war" and "state of war".
Более того, первый из этих текстов уже немного устарел с учетом современной эволюции (в нем говорится о <<войне>>, <<объявленной войне>> и о <<состоянии войны>>).
Too easily words of war become acts of war.
Весьма легко слова войны становятся актами войны.
- Tug of War.
В Канат Войны.
Business of war.
– Бизнес на войне.
I'm tired of War.
Мне надоела "Война".
Spirit of war eh?
Дух войны, да?
In spite of war.
Несмотря на войну.
An act of war.
Повод к войне
Six years of war.
Шесть лет войны.
A game of war?
- Поиграть в войну?
Fog of war, Johnny.
Туман войны, Джонни.
Are there no tidings of war?
Неужели нет вестей с войны?
Then came the war, old sport.
– А потом началась война.
a time of war and a time of peace .
время войне и время миру.
What we did in the War of the Ring.
Война за Кольцо и наше в ней участие.
They’re for the War — and other purposes.’
Вот грянет война – тогда увидите… но и тогда у них будут другие дела.
Holes to fly to in time of war, to store fodder in!
Убежища на случай войны, кладовки для припасов!
From then on it was war between them.
С этих пор между Бэком и Шпицем шла открытая война.
Maybe the chief onslaught of the war that comes.
Там, наверно, война и начнется, оттуда будет главный удар.
The point is, we’re at war, Prime Minister, and steps must be taken.” “At war?” repeated the Prime Minister nervously. “Surely that’s a little bit of an overstatement?”
Главное, что мы находимся в состоянии войны и необходимо принимать соответствующие меры. — Война? — тревожно переспросил премьер-министр. — Не слишком ли сильно сказано?
‘To Minas Tirith, before the seas of war surround it.’ ‘Oh!
– В Минас-Тирит, пока его не захлестнуло войной. – Ого!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test