Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It was another of the essential ingredients that she felt her son needed; people with a goal.
И это давало ее сыну еще один необходимый компонент успеха – народ, у которого есть цель.
This was a time for boldness on her part, and she realized what she needed: some dar al-hikman, some school of translation that would give her . "Adab,"
Она понимала, что ей необходимо: одна из дар-аль-хикман, школ перевода, которая дала бы ей… – Адаб, – прошептала она.
Help is needed and needed now.
Помощь необходима, и она необходима незамедлительно.
For example, needs assessments establish what is needed in terms of services and where they are needed.
Например, оценка потребностей помогает определить, какие именно услуги необходимы и где они необходимы.
In order to meet this need, the following will be needed:
В целях удовлетворения этой потребности необходимо:
It calls for the free supply of the water needed to satisfy essential needs.
В нем доказывается необходимость бесплатного предоставления воды, необходимой для удовлетворения насущных потребностей.
What was needed was to elicit a broad political will regarding the need for such an amendment.
Что действительно необходимо, так это проявление широкой политической воли в отношении необходимости такого изменения.
To be used in a situation of need.
Чтоб использовать при необходимости.
Does the cage suggest some sort of need
Клетка может свидетельствовать о необходимости
Oh, Annie understands the meaning of "need to know."
Энни понимает принцип служебной необходимости.
They are driven by the basest of impulses... the most basic of needs.
Они управляются простыми импульсами... наиболее необходимыми.
I kind of need time to get into the zone.
Мне как бы необходимо время что бы настроится.
Um, listen, about that-- well, the Glee Club kind of needs some rehearsal space.
Слушай, насчёт этого... Кружку Хора необходимо место для репетиций.
Is that what you're saying? I just feel like I kind of need this.
Что скажешь? Я просто чувствую, как мне это необходимо
And he's going through a rough patch, and he kind of needs a friendly ear, so...
У него какие-то неприятности, и ему необходимо дружеское плечо, так что...
Nobody. In case of need, one drops an envelope. Margery will be alerted.
В случае крайней необходимости надо сдать там на хранение конверт и Маржери сразу же предупредят.
If you'd bothered to find that out, you wouldn't find yourself without a detective in your hour of need.
Даже не потрувшись с ними ознакомиться, вы остаетесь без детектива в минуту необходимости.
What it needed was reshaping to fit it to man's needs.
Но необходимо было преобразовать ее, приспособить к нуждам человека.
It took him a little over ten minutes to track down everything he needed;
У него ушло чуть больше десяти минут на то, чтобы разыскать все необходимое.
“But you’d think he’d already have all he needed. I mean was in the Order, wasn’t he?”
— А ты не думаешь, что у него и так уже есть все необходимое, он же состоял в Ордене, верно?
Needed a quick word with,” Harry hesitated for a fraction of a second, “Arthur Weasley.
— Необходимость переговорить… — Гарри на долю секунды замялся, — с Артуром Уизли.
Madam Pomfrey came over at that moment and made them leave, saying Ron needed sleep.
В палату вошла мадам Помфри и выпроводила их, заявив, что Рону необходимо поспать.
She saw them grow tense, knowing that in this instant they were convinced of the need to fight over her.
Стражники напряглись – Джессика увидела, что оба почувствовали необходимость именно драться за нее.
The original Bene Gesserit school was directed by those who saw the need of a thread of continuity in human affairs.
Изначально учение Бене Гессерит было заложено теми, кто видел необходимость преемственности в жизни человечества.
He would have to run—now. Where he was going to go, Harry didn’t know, but he was certain of one thing: at Hogwarts or outside it, he needed his wand.
Куда бежать, Гарри не знал, но было ясно: где бы он ни находился, в Хогвартсе или вне его, палочка ему совершенно необходима.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test