Traduction de "of knows" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Nobody knows.
Никто ничего не знает.
It knows no borders.
Он не знает границ.
It knows that it is right.
Она знает, что правда на ее стороне.
It knows no boundaries.
Терроризм не знает границ.
The international community knows it and the Palestinian leadership knows it, but the Palestinian people are not hearing it.
Это знает международное сообщество, и это знает палестинское руководство, однако палестинский народ не слышит этого.
They know it and one of the detainees knows it.
Они знают это, и один из задержанных в Эфиопии знает это.
Poverty knows no boundaries.
Нищета не знает границ.
It knows no borders or boundaries.
Он не знает ни границ, ни пределов.
He knows this is a lie.
Он знает, что это ложь.
Nobody really knows.
Никто доподлинно не знает.
‘Master knows,’ said Gollum with a sidelong glance at Frodo. ‘Yes, he knows.
– Хозяин знает какой, – сказал Горлум, покосившись на Фродо. – Да, он знает.
Anyone else know one?
— Кто еще знает что-нибудь?
But Sméagol knows it.
Но Смеагорл его знает.
But he knows it now.
Но теперь он знает это.
He must know that, but his soul is such a wretched thing. He knows it and cannot make up his mind;
Он это знает наверно! Но у него душа грязная: он знает и не решается;
So she knows the prayer!
Ну знает она молитву.
Your aunt knows this.
Твоя тетя знает об этом.
And who knows what may happen?
Кто знает, что может случиться?
He knows where we live.
Он знает, где мы живем.
How little he knows me!
Как же мало он меня знает!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test