Exemples de traduction
Moederschapsrust bij zelfstandigen (Pink Clouds...)
Moederschapsrust bij zelfstandigen (Розовые облака ...)
What in particular will determine the behaviour of the cloud of gas?
От чего зависит, в частности, поведение облака газа
(b) Would the utility nature of the cloud help or hinder innovation, and what policies would be needed to mitigate any negative effect of the cloud?
b) будет ли коммунальный характер облака облегчать инновации или затруднять их и какие меры могут потребоваться для смягчения любых негативных последствий облака?
Many of them also act as nuclei on which cloud droplets condensate and hence alter the absorption of solar radiation by the clouds.
Многие из них служат также в качестве частиц, на которых конденсируется содержащаяся в облаках вода, которые изменяют тем самым коэффициент поглощения солнечного излучения облаками.
It was much darker beneath the canopy of clouds.
Под облаками, скрывавшими солнце, было значительно темнее.
called Moody. “We’re not going through clouds!”
Там низкое облако, укроемся в нем! — скомандовал Грюм.
slanting into the valley from among white clouds high in the West.
их озаряли косые солнечные лучи из-за перистых облаков на западе.
Harry looked up at the sky. Clouds were obscuring the moon completely.
Гарри взглянул на небо — луна полностью скрылась за облаками.
The moon was bright, but clouds scudding across it kept throwing them into darkness.
В небе светила яркая луна, но на нее все время наплывали облака и погружали землю во мрак.
several of the portraits yelled, Fawkes screeched and a cloud of dust filled the air.
несколько портретов вскрикнули, пронзительно каркнул Фоукс, и в воздух поднялось облако пыли.
The clouds were still thick, but they were breaking, and pale strips of blue appeared between them.
Тяжко нависшие облака расползались, и сквозило бледно-голубое небо.
And out of the end of his wand burst, not a shapeless cloud of mist, but a blinding, dazzling, silver animal.
И тогда из палочки вырвалось не бесформенное туманное облако, но сверкающий серебром зверь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test