Traduction de "of barrel" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
When this was done, he was forced to lean forward across a barrel and one of the warders placed his penis into a slot in the barrel.
После этого его заставили лечь грудью на бочку, и один из надзирателей вставил его половой орган в прорезь в бочке.
6.1.5.7.1 Number of samples: one barrel.
6.1.5.7.1 Количество образцов: одна бочка.
6.1.4.5.7 Maximum capacity of barrel: 250 litres
6.1.4.5.7 Максимальная вместимость бочки: 250 литров.
His feet were lifted and placed in slots in the floor in front of a barrel that was lying on its side.
Его ноги вставили в щелевые отверстия в полу перед лежащей на боку бочкой, после чего его заставили вытянуть вперед руки и положили на бочку.
6.1.2.5 Under 2., replace "wooden barrel" with "[Reserved]".
6.1.2.5 Изменить описание цифры 2 с "Деревянная бочка" на "[зарезервировано]".
Also there was a barrel of good drink at hand, and they were drinking out of jugs.
Рядом стояла бочка с каким-то питьём, откуда великаны черпали целыми кувшинами, и пили прямо из них.
“Very well, O Barrel-rider!”
Ездок на бочках, вот как!
Now the very last barrel was being rolled to the doors!
И тут покатили последнюю бочку!
into the cold dark water with the barrel on top of him.
– прямо в темную холодную воду, да еще под бочкой.
50, for the importation of pipe, hogshead, and barrel staves and heading from the British plantations.
50, на ввозимые бочки и клепку из британских плантаций.
Bert and Tom went off to the barrel. William was having another drink.
Вильям снова пил, а Берт с Томом подошли к бочке.
Then Bilbo took the opportunity of scrambling up the side of his barrel while it was held steady against another.
Пока бочки простаивали таким образом, Бильбо удалось взгромоздиться на свою.
Cur-r-rse it!” he bellowed, as if from a barrel. “Hey, Alyona Ivanovna, you old witch!
Тррреклятые! — заревел он как из бочки. — Эй, Алена Ивановна, старая ведьма!
said Harry nervously as Hermione came back in with the empty tankard. “Stuck his head in the water barrel,”
— Сунул голову в бочку с водой, — сказала вернувшаяся с пустой кружкой Гермиона.
It is also, if I may be allowed to refer to ancient history, the anniversary of my arrival by barrel at Esgaroth on the Long Lake;
– К тому же сегодня годовщина моего прибытия верхом на бочке в Эсгарот при Долгом озере.
In this case, one cut through or near the chamber on the rifle barrel will ensure that the barrel is inoperative.
В этом случае один разрез поперек или около патронника на стволе сделает ствол непригодным для использования.
Spain indicated that its legislation referred to "fundamental parts" rather than "parts and components", including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles.
Испания указала, что в ее законодательстве упоминаются "основные части", а не "составные части и компоненты" огнестрельного оружия, в частности корпус, ствол и ось затвора для пистолетов; корпус, ствол и барабан для револьверов; ствольная коробка и ствол для гладкоствольных ружей и ось затвора и ствол для винтовок.
Barrels of DShK and PKT
Стволы для ДШК и ПКТ
a barrel, frame, cylinder or slide.
ствол, рамка, барабан или затвор;
(iv) Rifle: barrel to be slotted, over-bored or filled with a tight-fitting steel rod to block its length; barrel to be pinned and welded in place;
iv) ружье: ствол прорезается, просверливается или заклепывается продолговатым стальным стержнем; ствол зашплинтовывается и заваривается на месте;
(iii) Machine gun: barrel to be slotted or over-bored; or a tight-fitting steel rod to be welded to block its length; barrel to be pinned and welded to receiver;
iii) автомат: ствол прорезается или просверливается, или заваривается продолговатым стальным стержнем; ствол зашплинтовывается и приваривается к ствольной коробке;
I felt the barrel of a rifle touching my back.
Я чувствовал, как ствол винтовки упирается мне в спину.
- Long-barrelled weapons with a barrel length of under 46 cm or a total length of under 90 cm.
- Со стволом длиной менее 46 см или же общей длиной менее 90 см.
They also brought with them the barrels of 80 anti-aircraft guns.
Они также доставили стволы к 80 зенитным орудиям.
The distance between the rival armies is shorter than the barrel of a gun.
Расстояние между противостоящими армиями короче, чем ствол винтовки.
There's a lot of barrels on that bitch.
У этой суки несколько стволов.
Boggs and the men turned round to see who called him, and when they see the pistol the men jumped to one side, and the pistol-barrel come down slow and steady to a level-both barrels cocked.
Богс и его приятели обернулись посмотреть, кто это его зовет, и как только увидели пистолет, оба приятеля отскочили в сторону, а пистолет медленно опустился, так что оба ствола со взведенными курками глядели в цель.
Before you could wink, Long John had fired two barrels of a pistol into the struggling Merry, and as the man rolled up his eyes at him in the last agony, «George,» said he, «I reckon I settled you.»
В то же мгновение Долговязый Джон выстрелил из обоих стволов своего пистолета прямо в Мерри, который пытался выкарабкаться из ямы. Умирая, Мерри глянул своему убийце в лицо. – Джордж, – сказал Сильвер, – теперь мы, я полагаю, в расчете.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test