Traduction de "nothing other than" à russe
Nothing other than
Exemples de traduction
Peace and peace alone — nothing other than peace, but a peace that is complete.
Мир и только мир - ничего, кроме мира, но мир в полном смысле этого слова.
We must be nothing other than perfectionists in our pursuit of peace, security and development.
В поисках мира, безопасности и развития мы не можем стремиться ни к чему, кроме совершенства.
Such accusations, coming as they do from the Eritrean side, prove that nothing other than lies can be expected from this delegation.
Такие обвинения с эритрейской стороны показывают, что от этой делегации нельзя ждать ничего иного, кроме лжи.
16. Conversely, if both of the competing rights were created before the effective date of the new legislation (and, accordingly, the relative priority of the two competing rights in the encumbered assets was established before the effective date of the new rules) and, in addition, nothing (other than the effective date having occurred) has happened that would change that relative priority, stability of relationships suggests that the priority established before the effective date should not be changed.
16. Напротив, если оба конкурирующих права были созданы до даты вступления нового законодательства в силу (и, соответственно, относительный приоритет двух конкурирующих прав в обремененных активах был установлен до даты вступления новых норм в силу) и, кроме того, не произошло ничего (кроме наступления даты вступления в силу), что изменило бы этот относительный приоритет, стабильность взаимоотношений предполагает, что приоритет, установленный до даты вступления в силу, не должен быть изменен.
Conversely, if both of the competing rights were created before the effective date of the new legislation and the relative priority of the two competing rights in the encumbered assets was established before the effective date of the new rules and, in addition, nothing (other than the effective date having occurred) has happened that would change that relative priority, stability of relationships suggests that the priority established before the effective date should not be changed merely because the new law came into force.
22. Напротив, если оба конкурирующих права были созданы до даты вступления в силу нового законодательства (и, соответственно, относительный приоритет двух конкурирующих прав в обремененных активах был установлен до даты вступления в силу новых норм) и, кроме того, не произошло ничего (кроме наступления даты вступления в силу), что изменило бы этот относительный приоритет, стабильность взаимоотношений предполагает, что приоритет, установленный до даты вступления в силу, не должен меняться лишь потому, что в силу вступило новое законодательство.
I would be nothing other than what I am.
Я бы не стала ничем кроме того, что я есть.
To you, nothing, other than knowing you're giving her pleasure.
Для тебя ничего, кроме знания, что ты доставил ей удовольствие.
Nothing other than she ran into a high school sweetheart.
Ничего, кроме того, что она сбежала со своей школьной любовью.
No, nothing other than you being naked when I walked in.
Нет, ничего, кроме того, что ты была голой, когда я вошёл.
Oh, nothing, other than blowing the best thing that ever happened to me.
Да ничего, кроме краха самого лучшего что когда-либо случалось со мной.
In killing her, I did nothing other than what you would have done yourself.
Убив её, я не сделал ничего, кроме того, что бы вы сделали сами.
Nothing, other than the fact that he's a piece of shit, but you already knew that.
Ничего, кроме того, что он настоящий кусок дерьма, но ты это и так знаешь.
There's nothing other than the chief's cockamamie theory about an unrolled window that indicates foul play.
Нет ничего, кроме абсурдной теории шерифа, основанной на опущенном стекле, и это указывает на умышленное нарушение правил.
So far, nothing other than Cirreux's, and... the surgical instruments used were wiped clean, but I did find some strands of surgical threads on the carpet.
Пока ничего, кроме отпечатков Сирро. Использовавшиеся хирургические инструменты были начисто вытерты, Но я нашла несколько обрывков хирургических нитей на ковре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test