Traduction de "narcotics trafficking" à russe
Exemples de traduction
One related to cooperation in narcotics trafficking and the second to nuclear non-proliferation.
Одно из них касается сотрудничества в борьбе с незаконным оборотом наркотиков, а второе - нераспространения ядерного оружия.
The issues of terrorism, illegal narcotics trafficking and international crime have never been more pressing.
Как никогда актуальными являются вопросы борьбы с терроризмом, незаконным оборотом наркотиков, международной преступностью.
We therefore believe that international cooperation is the main means of combating illicit narcotics trafficking.
Поэтому мы считаем, что международное сотрудничество является основным средством борьбы с незаконным оборотом наркотиков.
58. Over 3,000 Iranian police officers had lost their lives in the fight against narcotics trafficking.
58. В борьбе с незаконным оборотом наркотиков погибло свыше 3000 иранских полицейских.
People suspected of involvement in illicit narcotics trafficking were barred from political life.
Лица, которые подозреваются в причастности к незаконному обороту наркотиков, лишаются права участвовать в политической жизни.
His country had also hosted a regional conference in Kabul on countering narcotics trafficking in June 2006.
Афганистан также провел у себя в июне 2006 года региональную конференцию в Кабуле по противодействию незаконному обороту наркотиков.
Iran also spends hundreds of millions of dollars annually on fighting narcotic-trafficking networks and on the treatment and rehabilitation of addicts.
Кроме того, Иран ежегодно тратит сотни миллионов долларов на борьбу с незаконным оборотом наркотиков и на лечение и реабилитацию наркоманов.
The continuing threat to stability posed by narcotics trafficking, organized crime and factional fighting remains a cause for concern.
Причиной озабоченности попрежнему является сохраняющаяся угроза стабильности, вызванная незаконным оборотом наркотиков, организованной преступностью и борьбой между разными группировками.
This pattern may be linked in particular to findings of rising crime in the Caribbean subregion and a vulnerability to violence associated with narcotics trafficking.
Эта тенденция может быть связана, в частности, с выводом о нарастании преступности в субрегионе Карибского бассейна и его уязвимостью перед насилием, связанным с незаконным оборотом наркотиков.
Topics discussed included border control, narcotics trafficking in the region and refugees, as well as infrastructure, agriculture and food security.
К числу обсуждавшихся тем относились вопросы пограничного контроля, незаконного оборота наркотиков в регионе, беженцев, инфраструктуры, сельского хозяйства и продовольственной безопасности.
A new generation of challenges is becoming ever more acutely felt — religious extremism, terrorism, narcotics trafficking, unlawful migration.
Все острее дают себя знать вызовы нового поколения: религиозный экстремизм, терроризм, наркобизнес, незаконная миграция.
The dialogue would encompass security and nuclear issues, terrorism and narcotics trafficking, as well as proposals for cooperation in economic, commercial and other fields.
Диалог мог бы охватывать сферу безопасности и ядерные проблемы, терроризм и наркобизнес, а также предложения в плане сотрудничества в экономической, торговой и других областях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test