Traduction de "muscular" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
The base of the muscular root is removed, resulting in a tongue that includes only the body of the muscle, boned, trimmed.
Основание мускулистого корня удаляется, образуя обвалованный и триммингованный язык, состоящий только из мышечной ткани.
In his vast, muscular arms he was holding a bundle of blankets.
Его гигантские мускулистые руки прижимали к груди маленький сверток из одеял.
his arms were muscular, and one of them had a large, shiny burn on it.
руки мускулистые, и на одной — большой свежий след ожога.
Out charged a tall, muscular man with shaved head and darkly pitted eyes.
Из нее выбежал высокий мускулистый человек с гладковыбритой головой и темными, глубоко запавшими глазами.
They were dressed for packing; Uncle Vernon in an fawn zip-up jacket, Aunt Petunia in a neat salmon-colored coat, and Dudley, Harry’s large, blond, muscular cousin, in his leather jacket.
Одеты они были по-дорожному: дядя Вернон в бежевую куртку на молнии, тетя Петунья в аккуратненькое розово-оранжевое пальто, а Дадли — крупный, светловолосый и мускулистый двоюродный брат Гарри — в кожаный пиджак.
Finally I ended up with a picture of a muscular man lying on a table with the slave girl massaging him: she’s wearing a kind of toga that covers one breast—the other one was nude—and I got the expression of resignation on her face just right.
В конце концов, картина у меня получилась такая: мускулистый мужчина лежит на столе, его массирует девушка-рабыня, одетая в подобие тоги, которая закрывает лишь одну ее грудь — другая обнажена, а лицо девушки выражает покорность судьбе.
adjectif
DISEASES OF THE OSTEO-MUSCULAR SYSTEM AND OF THE CONNECTIVE TISSUE
Заболевания костно-мышечной системы и соединительных тканей
Diseases of the Bone Muscular System and the connective tissue
Болезни костно-мышечной системы и соединительной ткани
rings, muscular and connective tissue and a mucous membrane.
колец, мышечной и соединительной ткани и слизистой оболочки.
muscular pillars or red meat and associated fat.
небольшое количество мышечной ткани или "красного мяса" и прилегающего
The trachea comprises a number of cartilaginous rings, muscular and
из ряда хрящевых колец, мышечной и соединительной ткани и слизистой
The cap-on heart consists of a muscular organ that circulates blood.
Сердце с вершиной состоит из мышечного органа, обеспечивающего кровообращение.
Thin skirts are derived from the muscular portion of the diaphragm.
Части тонкой диафрагмы получают из мышечной ткани диафрагмы.
It saved a lot of muscular expenditure of course, but meant that you had to sit infuriatingly still if you wanted to keep listening to the same programme.
Новый способ, конечно, экономил массу мышечных усилий… но при этом, чтобы продолжать слушать свою программу, вам нужно было сидеть до ужаса неподвижно.
adjectif
The gizzard consists of one slightly irregularly shaped, muscular portion of the digestive canal.
Мускульный желудок состоит из одной слегка неправильной формы мускульной части пищевода.
The gizzard consists of one or more irregularly shaped pieces of the enlarged muscular portion of the digestive canal.
Мускульный желудок состоит из одной или более частей неправильной формы расширенной мускульной части пищевода.
The butterfly-cut gizzard consists of one slightly irregularly shaped, muscular portion of the digestive canal.
Мускульный желудок в горизонтальной разделке состоит из одной слегка неправильной формы мускульной части пищевода.
The partially processed gizzard consists of an irregularly shaped muscle or pieces of the enlarged muscular portion of the digestive canal.
Мускульный желудок частично обработанный состоит из мышцы или частей неправильной формы расширенной мускульной части пищевода.
5.8.2.3. by muscular force unassisted by power supply of the vehicle;
5.8.2.3 при использовании мускульной силы без задействования источника энергообеспечения транспортного средства;
The hand-processed, butterfly-cut gizzard consists of an irregularly shaped portion of the enlarged muscular portion of the digestive canal.
Обработанный вручную, горизонтально разделанный мускульный желудок состоит из одной или более частей неправильной формы расширенной мускульной части пищевода.
That vote does not define work as that carried out by muscular or physical effort alone.
Это относится не только к работе, выполняемой с помощью мускульных или физических усилий.
The mechanically-processed, butterfly-cut gizzard consists of one or more irregularly shaped pieces of the enlarged muscular portion of the digestive canal.
Мускульный желудок в механической горизонтальной разделке состоит из одной или более частей неправильной формы расширенной мускульной части пищевода.
The stomach is separated from the duodenum by the pyloric valve, a strong muscular sphincter.
Желудок отделен от двенадцатиперстной кишки клапаном, относящимся к привратнику желудка, сильного мускульного сфинктера.
The trachea comprises a number of cartilaginous rings, muscular and connective tissue and a mucous membrane.
Трахея состоит из ряда хрящевидных колец, мускульной и соединительной тканей и слизистой оболочки.
HEY, TOMMY, ARE YOU COMING TO THE MUSCULAR DYSTROPHY CARNIVAL?
Томми, ты собираешься на карнавал мускульной дистрофии?
Reasonable flexibility, certain amount of muscular force - could be marginally useful.
Разумная гибкость, обладает мускульной силой - может пригодиться.
resistance to pressure on the human breast cage and muscular strength.
сопротивление давлению на человеческую грудную клетку и мускульная сила.
I think that's what caused the muscular and systemic contractions.
Я думаю, это и вызвало мускульные сокращения и временое возбуждение систем.
Their enforced period of hibernation may have caused much muscular and organic degeneration.
Их вынужденный период спячки мог вызвать большие мускульные и органические ослабления.
adjectif
The Chairperson's suggestion maintained the necessary detachment from article 2 but was more "muscular" than the version he himself had proposed.
Предложение Председателя позволяет не привязываться к статье 2, но является более "сильным", чем вариант, который предложил он сам.
The Committee reiterates its concerned that the use of electro-muscular disruption devices can result in severe pain amounting to torture and in certain cases can even be lethal.
Комитет вновь заявляет о своей обеспокоенности тем фактом, что использование электрошоковых устройств может привести к причинению сильной боли, равносильной пыткам, а в некоторых случаях даже к летальному исходу.
10. While noting the assurances of the State party that electro-muscular disruption devices (EMDs) "TASERs" are only to be used by trained law enforcement officers and in situations in which such use is warranted by clear and strict guidelines, the Committee is concerned that the use of such weapons may lead to severe pain, including life-threatening injuries. (arts. 6 and 7)
10. Принимая к сведению заверения государства-участника, что электрошоковые устройства "ТАЗЕР" с EMD-эффектом (электромускулярным) используются только подготовленными сотрудниками правоохранительных органов и в случаях, когда такое использование оговорено четкими и строгими правилами, Комитет все же обеспокоен тем, что применение подобного оружия может привести к причинению сильной боли, в том числе к нанесению опасных для жизни травм (статьи 6 и 7).
the more muscular you get, the shorter you look.
...чем сильнее вы качаетесь, тем короче выглядите...
There's just something about her flat chest and muscular legs.
всё дело в её плоской груди и сильных ногах.
But their newest model is low, sleek, muscular, and... It's a four-door.
Но их новейшая модель, низкая, обтекаемая, сильная и... четырехдверная.
I thought, as a masseuse, you'd have big, muscular hands, but they're very lovely.
Я думал, раз ты массажистка, у тебя большие сильные руки, но они красивые.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test